プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
  • Top
  • テクノロジー
  • モバイル
  • アプリ
  • エンタメ
  • ビューティー
  • ファッション
  • ライフスタイル
  • ビジネス
  • グルメ
  • スポーツ

PR TIMESのご利用について

資料をダウンロード

GMOインターネットグループ
会社概要

GMOスピード翻訳、翻訳者を指名して依頼ができる「指名翻訳」サービスを提供開始

~お気に入りの翻訳者や専門分野に精通した評価の高い翻訳者へ直接翻訳依頼が可能に~

GMOインターネットグループ

2013年3月28日
報道関係各位

GMOスピード翻訳株式会社
================================================================
翻訳者を指名して依頼ができる「指名翻訳」サービスを提供開始
~お気に入りの翻訳者や専門分野に精通した評価の高い翻訳者へ
直接翻訳依頼が可能に~
================================================================

 GMOインターネットグループのGMOクラウド株式会社の連結子会社で、翻訳事業
等を展開するGMOスピード翻訳株式会社(代表取締役社長:古谷 祐一 以下、
GMOスピード翻訳)は、インターネット経由で24時間365日、申込から納品までが
可能なオンライン翻訳サービス「スピード翻訳 byGMO」において、翻訳依頼の際
に、無料で翻訳者の指名ができる「指名翻訳」をサービスラインナップに追加し、
本日2013年3月28日(木)より提供開始いたします。

【「指名翻訳」リリースの背景】(URL:https://www.quicktranslate.com/
 GMOスピード翻訳が2007年10月にサービスを開始した「スピード翻訳 byGMO」
は、24時間365日、依頼が可能なプロの翻訳者が直接翻訳を行うオンライン翻訳
サービスです。ご依頼から納品までスピーディーな「スピード翻訳」や、翻訳案
件に料金と納期を設定して入札し、これに応じた翻訳者から担当翻訳者を選べる
「オークション翻訳」など、お客様の翻訳ニーズにマッチした翻訳メニューを展
開し、現在では登録会員数1万9,000人、ご利用実績3万9,000件の国内最大級(*1)
のオンライン翻訳サービスへと成長しております。
 この度GMOスピード翻訳は、サービスをご利用いただいているお客様から寄せ
られた「過去に担当した翻訳者にまた依頼をしたい」、「特殊な翻訳分野なので
当該分野に精通した翻訳者を直接指名して依頼をしたい」といったご要望にお応
えし、ご依頼案件を担当する翻訳者の指名ができる「指名翻訳」を提供すること
といたしました。

(*1)2013年3月 当社調べ

------------------------------------------------------------------------
■「指名翻訳」について~お気に入りの翻訳者や専門分野の翻訳者を
 最大3名まで指名~
-----------------------------------------------------------------------
 「スピード翻訳 byGMO」では、「スピード翻訳」や「オークション翻訳」でご
依頼いただいた案件の納品物のクオリティにご満足いただけた場合、お客様はそ
の担当翻訳者をブックマークすることができます。ブックマークした翻訳者は、
「指名翻訳」をご利用の際の候補者となります。
 また、これまでに案件を依頼したことのない翻訳者でも、翻訳者の公開プロフィー
ルで確認できる、お客様からの5段階評価、翻訳実績、スキル、対応可能な翻訳
分野、翻訳者自身の経歴といった情報から、気に入った翻訳者をブックマークし
て「指名翻訳」の候補者に加えることができます。

 「指名翻訳」をご利用の際、ブックマークした翻訳者の中から最大3名まで指
名して、案件を依頼することができます。指名された翻訳者には、指名通知メー
ルが配信されます。通知メールの配信から2時間以内で最も早く作業申請を行っ
た指名翻訳者が案件を担当することになります。(*2)
 なお、指名の際には、指名料といった追加料金はなく、通常の「スピード翻訳」
の翻訳料金のみでご利用いただけます。

(*2) 2時間以内にいずれの指名翻訳者も作業申請しなかった場合、ご依頼は自動
 的にキャンセルとなります。(ご請求は発生しません)

<「スピード翻訳 byGMO」に在籍の翻訳者>
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 「スピード翻訳 byGMO」には、長年の翻訳経験があり、GMOスピード翻訳独自
の厳正なトライアルテストに合格した精鋭翻訳者が在籍しています。また、これ
らの翻訳者は、ネイティブスピーカーの顧問が定める品質管理基準をクリアして
います。そのため、法律、医学、医薬、金融、特許、機械などの分野から、ビジ
ネスメールやプレゼン資料、一般的な手紙レベルのものまで、幅広い分野の翻訳
に対応しています。「スピード翻訳 byGMO」では会員登録の際に、「法人会員」
「大学・研究機関会員」でご登録いただいた場合、請求書払い(後払い)での発
注が可能になります。
 なお、GMOスピード翻訳は、お客様の情報を守るため、「スピード翻訳 byGMO」
に登録している翻訳者すべてと機密保持契約を締結し、翻訳データの送受信には
安全性確保のため暗号化技術SSLを導入しています。また、2012年6月には情報セ
キュリティマネジメントシステムの国際規格〔ISO27001〕の認証を取得し、全社
的なセキュリティレベルの向上に努めています。

以上

----------------------------------------------------------------
【サービスに関するお問い合わせ先】
●GMOスピード翻訳株式会社 ポータルサービス部 山田
TEL:03-6415-7189  FAX:03-6674-2482
E-mail:honyaku@speedhonyaku.com
----------------------------------------------------------------
【報道関係お問い合わせ先】
●GMOクラウド株式会社 コーポレート部 遠藤・松下
TEL:03-6415-6100  FAX:03-6415-6101
E-mail:pr@gmocloud.com

●GMOインターネット株式会社 グループ広報・IR部 福井・石井
TEL:03-5456-2695  FAX:03-3780-2611
E-mail:pr@gmo.jp
----------------------------------------------------------------


【GMOスピード翻訳株式会社】 (URL:https://www.quicktranslate.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会社名 GMOスピード翻訳株式会社
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表者 代表取締役社長 古谷 祐一
事業内容  ■翻訳サービス
      ■WEBローカリゼーション
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【GMOクラウド株式会社】 (URL:http://gmocloud.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会社名 GMOクラウド株式会社 (東証マザーズ 証券コード:3788)
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表者 代表取締役社長 青山 満
事業内容  ■ホスティングサービス事業
      ■セキュリティサービス事業
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【GMOインターネット株式会社】 (URL:http://www.gmo.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会社名 GMOインターネット株式会社 (東証第一部 証券コード:9449)
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表者 代表取締役会長兼社長 熊谷 正寿
事業内容  ■WEBインフラ・EC事業
      ■インターネットメディア事業
      ■インターネット証券事業
      ■ソーシャル・スマートフォン関連事業
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※プレスリリースに記載されている情報は、発表日現在の情報であり、時間の経
過または様々な後発事象によって変更される可能性がありますので、あらかじ
めご了承ください。

■GMO INTERNET GROUP■ www.gmo.jp/


種類
商品サービス
ビジネスカテゴリ
ネットサービスその他
キーワード
翻訳指名
関連リンク
https://www.quicktranslate.com/

会社概要

GMOインターネットグループ

1,680フォロワー

RSS
URL
http://www.gmo.jp/
業種
情報通信
本社所在地
東京都渋谷区桜丘町26-1 セルリアンタワー
電話番号
03-5456-2555
代表者名
熊谷正寿
上場
東証プライム
資本金
50億円
設立
1991年05月
トレンド情報をイチ早くお届けPR TIMESを友達に追加PR TIMESのご利用について資料をダウンロード