
 |
2012年05月08日 13:00 |
 |
2012年05月03日 10:00 |
 |
2012年04月06日 11:00 |
 |
2012年03月08日 13:02 |
 |
2012年03月05日 11:47 |
|
スターツ出版株式会社
OZmall × ジャパンタイムズのOL向け英語パーティ開催!
LiLiCoさんのトークショーと恋愛映画で楽しく英語レッスン
【抽選・48名様限定】 今日だけ、OZだけでしか出来ない
.:♪*:・'゜.:*・♪'゜。.*#:・'゜.:* .:♪*:・'゜.:*・♪'゜。.*#:・'゜.:*
スターツ出版...
|
 |
2012年02月01日 14:48 |
 |
2012年01月31日 16:47 |
 |
2012年01月18日 11:04 |
 |
2012年01月17日 14:21 |
 |
2012年01月13日 10:20 |
 |
2011年11月25日 11:59 |
 |
2011年11月24日 15:54 |
 |
2011年11月22日 14:00 |
|
株式会社ヒトメディア
株式会社トランネットの株式取得(子会社化)に関するお知らせ
株式会社ヒトメディア(東京都港区、代表取締役:森田正康)は、出版翻訳・翻訳オーデ
ィション・英文出版サービス事業を行う株式会社トランネット(東京都千代田区、代表
取締役:高野雅博)の発行済株式(592株...
|
 |
2011年10月07日 20:20 |
|
大鵬薬品工業株式会社
CHEST誌より世界の一流著者による 英語論文投稿のコツ
大鵬薬品工業株式会社が運用する論文jp内http://www.ronbun.jp/の「CHEST誌より世界の一流著者による英語論文投稿のコツ」では、英語論文投稿にまつわる話題を毎月お送りしています。
経験豊富な著者、編集者、...
|
 |
2011年06月13日 16:00 |
 |
2011年06月13日 12:00 |
|
株式会社オデッセイコミュニケーションズ
書籍『ドッグマン』発刊のお知らせ
270万人が受験しているマイクロソフト オフィス スペシャリスト(MOS試験)を実施・運営する株式会社オデッセイ コミュニケーションズ(東京都千代田区 代表取締役社長:出張勝也)の子会社アメリカン・ブック&...
|
 |
2011年06月08日 13:07 |
|
大鵬薬品工業株式会社
CHEST誌より世界の一流著者による 英語論文投稿のコツ
大鵬薬品工業株式会社が運用する論文jp内http://www.ronbun.jp/の「CHEST誌より世界の一流著者による英語論文投稿のコツ」では、英語論文投稿にまつわる話題を毎月お送りしています。
経験豊富な著者、編集者、...
|
 |
2011年05月10日 11:00 |
 |
2011年04月27日 17:32 |
 |
2011年04月26日 10:54 |
 |
2011年04月22日 13:00 |
 |
2011年04月01日 10:09 |
 |
2011年03月07日 09:00 |
 |
2011年03月01日 17:00 |
|
株式会社アルク
翻訳者志望の方を応援して31年 ― 翻訳者になりたい人の必読誌 『翻訳事典2012年度版』、2011年1月15日(土)発売
株式会社アルク(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿)より、新刊『翻訳事典2012年度版』のご案内を申し上げます。 『翻訳事典2012年度版』は … 一流翻訳者に聞いた翻訳の秘密が読める! 映画『ソーシャル・ネットワーク』の字幕翻訳者、松浦美奈氏の 独占インタビューが読める! 翻訳業界の「今」がわかる! 【主な内容】 1.巻頭特別企画 「一流翻訳者に聞く 土屋政雄の翻訳術」 『日の名残り』や『月と6ペンス』など、その名訳に定評のある翻訳者・土屋政雄氏に、その翻訳の秘密を聞
|
 |
2011年01月13日 10:57 |
|
株式会社 国書刊行会
フランスでは”第九芸術”と称される“マンガ”がブームの兆し!「BDコレクション」が11月より刊行
株式会社 国書刊行会(東京都板橋区、代表:佐藤今朝夫)は、フレンチ・コミックである「BDコレクション」(ベーデーコレクション)を11月より刊行開始いたします。 「BDコレクション」のBDとは、bande dessinée(バンデシネ)の略で、フランス、またはベルギーのコミックを指し、原義はデッサンが描かれた帯を意味します。 第1回配本は『イビクス--ネヴローゾフの数奇な運命』(パスカル・ラバテ著、11月15日発売予定)。混迷するロシア革命を背景に、しぶとく生き延びる主人公の
|
 |
2010年11月01日 15:01 |
|
エキサイト株式会社
エキサイト翻訳、プロの翻訳家に依頼するサービスを刷新
-プレスリリース- 2010年10月4日 報道関係各位 エキサイト株式会社 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ エキサイト翻訳、プロの翻訳家に依頼するサービスを刷新 一般文書の英日翻訳は1,050円~、低価格にも対応 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ エキサイト株式会社は、プロの翻訳者に英日翻訳をオンラインで依頼できる サービスのサービス内容を2010年10月4日(月)から見直し、「エキサ
|
 |
2010年10月04日 14:15 |
 |
2010年09月09日 12:01 |
 |
2010年08月19日 15:39 |
 |
2010年06月14日 16:05 |
マルチリンガルは可能か?
... マルチリンガル翻訳者を目指す語学オタクの日記**日々、ときどき言語 そもそもは 英語 好きで、大学では英文科に行って その大学の第三外国語で半年勉強した イタリア語 にハマって (ちなみに二外はフランス語でしたがまるで身につか ...
|
韓国最高裁の徴用賠償判決文(1)
... 原告 3 はガラスの破片に当たって手足を傷を負った状態で 1945.9 ごろ博多から軍が 1945.9. UN( 翻訳者注:この UN って何? ) 用意した帰国船に乗って、原告 4 は特別な負傷は負わない状態で 1945.8.30 ごろ下関から関釜連絡船に乗って ...
|
【動画】世界がもし100人の村だったら・・・をもう1回観てみる
... 世界がもし100人の村だったら 翻訳者:中野裕弓(なかのひろみ) もし、現在の人類統計比率をきちんと盛り込んで、 全世界を100人の村に縮小するとどうなるでしょう。 その村には・・・ 57人のアジア人 21人のヨーロッパ人 14人の南北 ...
|
イランとイラクの違いってわかる?『イラン人は面白すぎる!』 - www.excite.co.jp
...い雰囲気がビンビンに感じられる。1991年には『悪魔の詩』の日本人翻訳者が暗殺される事件もあった。こうした出来事が、イスラム教を一層近寄りがたいものとして、印象づけているということもあるだろう。...
|
|
 |
 |
翻訳者とは
翻訳(ほんやく、Translation)とは、mRNAの情報に基づいて、タンパク質を合成する反応である。本来は細胞内での反応を指すが、細胞によらずに同様の反応を引き起こす系(無細胞翻訳系)も開発...
出典:Wikipedia(翻訳)
|
|
 |
|