
|
株式会社バベル
★バベルの英訳力をつける3部作『英訳力ビルドアップ講座』セット価格 20%OFFで提供中!!
英訳マーケットはネイティブが主としてするもの、 という既成概念を捨てるべきです。 日本語を母国語とする翻訳者でも、正しい学習法をとれば 'ネイティブ'の英訳者以上にすばらしい英訳者になることが可能です。 日本において潜在需要が見込める'稼げる'日英翻訳市場に果敢に チャレンジすべきです。 日英翻訳市場は、技術的にも未だ発展途上にあるからです。 <バベルの英訳力をつける3ステップ> 【ステップ1】 正確な文法、簡潔、明解な
|
 |
2009年06月17日 08:59 |
|
株式会社バベル
『プレイン・イングリッシュを知っていますか?』
ー難しい単語や表現が使えることが“英語力であると”思っていませんかー 【バベル6月特別イベント】 20名ご招待! ー正しく書ければ、正しく話せる!ー 『Professional Plain English - 簡潔明解な英語の書き方』 日時:6月27日(金)19:00~21:00 場所:Babel University 六本木キャンパス 日本の英語教育では、言語能力とはコミュニケーション能力であるという根本原理の理解が欠如しています。コミュニケーション能力が高いとい
|
 |
2008年06月14日 10:31 |
Eigobin
みなさんは、ゴールデン・ウイークをいかがお過ごしですか? 管理人は、しっかり英語の勉強をしたいと思います。 「英語便」とその公式本の『ネイティブ添削で学ぶ英文ライティング』、とても勉強になります&力がつきます。ぜひこの休みにお試し ...
|
ケリー伊藤さんのライティング本
... その時のブログエントリーはこちら ケリー伊藤の「英語ライティング講座入門」 英文ライティング 英語ライティング講座入門 「時制:相(punctual and durative)」 なんと2005年の9月。7年も前のことでした。。 ...
|
Google先生から
... これで例の動画が検索されればウハウハですよ(嘘) 荒れるの覚悟でコメント欄再開しようかしらw そして「今日の言いすぎ」 そこまでではないw Google 英文ライティング: 英語がどんどん書けるようになる本 講談社インターナショナル 遠田和子 ユーザ ...
|
|
 |
|