
 |
2012年05月02日 15:41 |
 |
2012年04月12日 10:01 |
 |
2012年04月12日 10:01 |
 |
2012年04月02日 00:00 |
 |
2011年11月24日 15:54 |
 |
2011年11月22日 13:35 |
 |
2011年11月08日 11:10 |
|
エキサイト株式会社
エキサイト翻訳にソーシャルツール「みんなで翻訳」を実装
-プレスリリース-
2011年9月1日
報道関係各位
エキサイト株式会社
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
エキサイト翻訳にソーシャルツール
「みんなで翻訳」を実装
~Twitter...
|
 |
2011年09月01日 12:00 |
 |
2011年07月28日 11:19 |
 |
2011年05月25日 10:06 |
 |
2011年03月24日 17:45 |
 |
2011年02月03日 13:00 |
|
株式会社アップルシード・エージェンシー
『育毛セラピー』発売記念
『育毛セラピー』発売記念、「ハゲたらあかん」プレゼント企画 新書『読めば読むほどフサフサになる 育毛セラピー』経済界新書の発売を記念して、プレゼント企画を実施します。 本書は、最小限の費用で薄毛(男性型脱毛症)を克服するノウハウが数多く盛り込ま れた、既存の類書とは一線を画す実践的な内容となっていますが、その中でも要とな るハーブ「フィーバーフュー」と「黒豆きな粉」をセットにして、薄毛に悩める方20 名様にプレゼントいたします。 昔から「ハゲを治したらノ
|
 |
2010年12月28日 12:12 |
 |
2010年08月30日 11:01 |
|
株式会社良品計画
MUJI銀座松坂屋 MUJI BOOKS『人生に大切なことはすべて絵本から教わった』フェア開催のご案内
~末盛千枝子さんが出会った素晴らしい絵本、そして人々~ 素晴らしい出会いに満ちた末盛さんの世界を通して、訪れた人々が 新たな素晴らしい出会いに恵まれることを願って、フェアを開催いたします。 MUJI銀座松坂屋 MUJI BOOKSでは、2010年8月13日(金)~26(木)まで、 編集者 末盛千枝子さんの関連書籍の展示と販売を行うフェアを開催します。 末盛千枝子さんは、編集者として45年以上にわたり数々の絵本を世に送り出してきました。 自ら「すえもりブックス」を立ち上げ、
|
 |
2010年08月05日 14:23 |
 |
2010年08月04日 14:55 |
|
株式会社アルク
ポケット英辞郎「七夕願い事コンテスト」を開催! 優秀作品にはネイティブによる添削や英訳サービスも
株式会社エディア(本社:東京都千代田区 代表取締役社長:原尾正紀 以下エディア)と、株式会社アルク(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿、以下アルク)のグループ会社、株式会社アルクネットワークス(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿、以下アルクネットワークス)は、携帯サイト『ポケット英辞郎』にて「七夕願い事コンテスト」を実施中です。 ◇願い事で英語が学べる◇ 『ポケット英辞郎』では2010年6月15日(火)~6月30日(水)の間、ユーザーの皆様から、七夕にちなんだ願い事を募集します
|
 |
2010年06月22日 13:26 |
 |
2010年06月14日 13:00 |
 |
2010年03月08日 19:14 |
|
株式会社アルク
進化を続ける英和・和英対訳データベース『英辞郎 第五版』発売。英和データの見出し項目数が172万になりました。
株式会社アルク(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿)より、CD-ROM付書籍 『英辞郎 第五版』発売のご案内を申し上げます。 ◇英辞郎とは… 「何でも載っている辞書を作りたい」と願う人たちで構成されるEDP (Electronic Dictionary Project⇒)がアップデート し続けている対訳型の英和・和英データベースです。アルクのウェブサイト 「SPACE ALC(スペースアルク)」()で無料公開して いるオンライン版「英辞郎 on the WEB」は月間1億PVのア
|
 |
2010年02月04日 17:22 |
 |
2010年02月01日 15:00 |
|
株式会社アルク
200万人による10億回の検索内容からわかった-これが日本人に必須の英単語だ! 新刊『英辞郎検索ランキング』12月17日発売
株式会社アルク(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿)より、新刊 『英辞郎検索ランキング 英和編』と『英辞郎検索ランキング 和英編』の ご案内を申し上げます。 語学学習サイト「SPACE ALC」()提供の英和・和英対訳 データベース検索サービス「英辞郎 on the WEB」は、月間200万人もの方々に利 用されています。日々メールを英語で読み書きしているビジネスパーソンから、 海外の文献を読む研究者、翻訳・通訳者といった英語のプロまで、英語に携わる さまざまな方にご愛用いただいて
|
 |
2009年12月17日 11:35 |
 |
2009年11月24日 16:54 |
|
エキサイト株式会社
『エキサイトイズム』の英語版『ism』を海外App Storeで無料配信開始!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ iPhone/iPod (R) touchアプリケーション 『エキサイトイズム』の英語版『ism』を 海外App Storeで無料配信開始! ~TOKYOから全世界へデザイン・アート・レストランの 最新ニュースを毎日配信!~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ エキサイト株式会社(本社
|
 |
2009年10月26日 14:55 |
|
株式会社パテントビューロ
【パテントビューロ】 企業・大学の特許プロモーションサービス提供開始
株式会社パテントビューロ 自社運営、知財情報メディア「astamuse」(アスタミューゼ)上にて 企業・大学の特許プロモーションサービス提供開始 株式会社パテントビューロ(本社:東京都文京区、代表取締役社長:永井歩)は、 この度、自社運営の知財メディア「astamuse」()を利用しての、 企業・大学保有特許のプロモーションサービスを正式に一般提供することをお知らせ致します。 このサービスは、メーカー・研究所等のモノ作りに関わる企業、大学を対象とし、 企業・大学の保有
|
 |
2009年06月22日 12:59 |
|
株式会社バベル
★バベルの英訳力をつける3部作『英訳力ビルドアップ講座』セット価格 20%OFFで提供中!!
英訳マーケットはネイティブが主としてするもの、 という既成概念を捨てるべきです。 日本語を母国語とする翻訳者でも、正しい学習法をとれば 'ネイティブ'の英訳者以上にすばらしい英訳者になることが可能です。 日本において潜在需要が見込める'稼げる'日英翻訳市場に果敢に チャレンジすべきです。 日英翻訳市場は、技術的にも未だ発展途上にあるからです。 <バベルの英訳力をつける3ステップ> 【ステップ1】 正確な文法、簡潔、明解な
|
 |
2009年06月17日 08:59 |
|
株式会社アルク
語学系SNS「アルコムワールド」に、“日本人の英語感覚”を学ぶ公式コンテンツ及び公式コミュニティが登場
株式会社アルク(本社:東京都杉並区 代表取締役社長:平本 照麿、以下アルク)と 米国法人トレジャーネット・インク 日本支店(本社:米国シアトル、社長:花房 寛、 以下:トレジャーネット)は、アルクの語学系コミュニケーションサイト「アルコム ワールド」とトレジャーネットの人気英語エンターテインメントサイト「平均日本人 英語」との提携により、2009年3月24日よりトライアルサービスの提供を開始いたしました。 ◆概要 今回の提携では、「アルコムワールド」のコミュニティ機能である「ク
|
 |
2009年03月24日 18:21 |
 |
2009年02月23日 15:00 |
 |
2009年02月13日 16:03 |
 |
2009年01月08日 14:02 |
【まどか☆マギカ】英語版まどマギコミックス1巻発売!
... [sage] 2012/05/27(日) 18:24:53.57 ID:4pvViAeu0 ウェヒヒヒwwwwは英訳するとどうなるの? 307 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2012/05/27(日) 18:25:45.08 ID:NS9no8Jy0 >>294 カバー無いのかw オレも注文しちゃったわ 明日届く ...
|
内憂外患(ないゆうがいかん)
『内憂外患』 (ないゆうがいかん) 国内の心配事と、外国との間に生じるやっかいな事態。 内にも外にも憂慮すべき問題が多いこと。 【出典】『 春秋左氏伝 』 【英訳】be beset with difficulties both internal and external 春秋左氏伝―その構成 ...
|
ユノ、お友達の結婚式に参列
... 最初にこの記事を読んだのが英訳の記事で、「ユノがバレーボール選手の結婚式に参列」 と書いてありました。 え?バレーボールの選手 まんず、そう言う関係にお友達がいたって言う事にビックリ。 ...
|
|
 |
|