<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xml:language="ja" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"><channel rdf:about="https://prtimes.jp/companyrdf.php?company_id=172814">
<title>株式会社イエローブルー【プレスリリース】 by PR TIMES</title>
<link>https://prtimes.jp</link>
<dc:create>info@prtimes.jp</dc:create>
<dc:rights>Copyright (c) PR TIMES Inc. All Rights Reserved.</dc:rights>
<dc:date>2026-04-25T22:22:36+09:00</dc:date>
<dc:language>ja-JP</dc:language><description>PR TIMES｜株式会社イエローブルーのプレスリリース・ニュースリリース。</description><items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000172814.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000005.000172814.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000172814.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000172814.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000172814.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000172814.html">
<title>AI翻訳サービス「BLUE ONE」、画像翻訳機能を正式リリース</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000172814.html</link>
<description>[株式会社イエローブルー]
株式会社イエローブルー（本社：東京都世田谷区、代表取締役：黒田 励）は、AI翻訳サービス「BLUE ONE」において、画像内のテキストを自動で検出・翻訳し、元のデザインを維持したまま翻訳済み画像を生成する 「...</description>
<dc:corp>株式会社イエローブルー</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2026-04-21T10:50:01+09:00</dc:date>
<date>2026-04-21</date>
</item>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000005.000172814.html">
<title>プロフェッショナルのための「伝わる翻訳」。AI翻訳2.0を掲げるBlue One、Yellow Blueが7,000万円をシードラウンドで調達</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000005.000172814.html</link>
<description>[株式会社イエローブルー]
Yellow Blue株式会社（本社：東京都世田谷区、代表：黒田、以下「当社」）は、mint社をリード投資家として、シードラウンドにおいて総額7,000万円の資金調達を実施いたしました。調達資金は、ビジネス・士業・研...</description>
<dc:corp>株式会社イエローブルー</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2026-04-06T11:00:02+09:00</dc:date>
<date>2026-04-06</date>
</item>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000172814.html">
<title>最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル（.docx）翻訳に対応。</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000172814.html</link>
<description>[株式会社イエローブルー]
株式会社イエローブルー（本社：東京都）は、提供中のパーソナルAI翻訳サービス『Blue One（ブルーワン）』において、Microsoft Word形式（.docx）のファイル翻訳機能の提供を開始いたしました。

今回実装された...</description>
<dc:corp>株式会社イエローブルー</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2026-01-20T12:10:01+09:00</dc:date>
<date>2026-01-20</date>
</item>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000172814.html">
<title>”文脈”まで読むファイルAI翻訳『Blue One』、PDF翻訳機能を正式リリース。</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000172814.html</link>
<description>[株式会社イエローブルー]
2025年12月16日、東京 - 株式会社Yellow Blueは、”文脈”まで読むAI翻訳サービス「Blue1」（https://blue1.app/）において、本日より待望のPDF（.pdf）ファイルの翻訳機能に正式対応したことをお知らせします。

P...</description>
<dc:corp>株式会社イエローブルー</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2025-12-17T12:20:02+09:00</dc:date>
<date>2025-12-17</date>
</item>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000172814.html">
<title>株式会社イエローブルー、資料の“文脈”まで読むAI翻訳サービス「Blue One」を正式リリース！独自の「ディープコンテキストAI」が、資料のレイアウトを維持したまま、専門家レベルの翻訳を実現。</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000172814.html</link>
<description>[株式会社イエローブルー]
[2025年11月12日、東京] - 人間とAIの協働を支援する株式会社イエローブルー（本社：東京都世田谷区、代表取締役：黒田 励）は本日、資料全体の文脈を深く理解する次世代AI翻訳サービス「Blue One（ブルーワン）...</description>
<dc:corp>株式会社イエローブルー</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2025-11-12T10:50:01+09:00</dc:date>
<date>2025-11-12</date>
</item>
</rdf:RDF>