<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xml:language="ja" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"><channel rdf:about="https://prtimes.jp/companyrdf.php?company_id=40563">
<title>fulyca【プレスリリース】 by PR TIMES</title>
<link>https://prtimes.jp</link>
<dc:create>info@prtimes.jp</dc:create>
<dc:rights>Copyright (c) PR TIMES Inc. All Rights Reserved.</dc:rights>
<dc:date>2024-02-02T14:10:58+09:00</dc:date>
<dc:language>ja-JP</dc:language><description>PR TIMES｜fulycaのプレスリリース・ニュースリリース。</description><items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000040563.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000040563.html">
<title>【新商品】誰もが簡単に植物育てのプロになれる！ドイツ発。魔法の自動給水ポットLIVANA</title>
<link>https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000002.000040563.html</link>
<description>[fulyca]
[画像1: https://prtimes.jp/i/40563/2/resize/d40563-2-693836-0.jpg ]



グリーンハンドという言葉を聞いたことはありますか？この言葉の意味は、植物を上手に育てられる人という意味なのです。ドイツ製のL...</description>
<dc:corp>fulyca</dc:corp>
<business_form>企業・官公庁・団体</business_form>
<dc:date>2019-01-30T04:55:08+09:00</dc:date>
<date>2019-01-30</date>
</item>
</rdf:RDF>