訪日メディア「MATCHA」、日・英・繁・タイ語目線で発信する特集「Breakfast in Japan」を6月25日リリース!

各編集者が企画・立案・執筆を行うオリジナル記事を4言語で発信します

株式会社MATCHA(本社:東京都台東区、代表取締役社長:青木優)は、自社メディア「MATCHA」にて、特集「月刊MATCHA」6月号をリリースしました。


月刊MATCHA」は、さまざまな国籍の編集者が在籍するMATCHAで、毎月1つのテーマを設定し、各編集者が企画・立案・執筆を行う特集です。すべての記事を日本語、英語、中国語(繁体字)、タイ語の4言語に翻訳し発信します。

6月号のテーマは「Breakfast in Japan」。タマゴサンドなど「実は日本発祥」の朝ごはんや、ランチパックのおいしさの秘密、香川の「朝うどん」の謎など、日本の朝食を多国籍な編集者ならではの視点で紹介します。

本来は、訪日観光客のみなさんをメインターゲットに想定していた本特集。現在は、すぐに訪日観光客が日本の朝食を楽しむことは難しい状況ですが、本特集で「いつか日本で朝ごはんを食べよう!」と感じていただけるように、そして現在日本にいる在住外国人のみなさんにも「こんなお店がある」「こんな朝食の楽しみ方がある」という日本の朝ごはん文化の奥深さに出会っていただけるようにーーそんな思いから、本特集をお届けします。

多彩な切り口の特集記事を、お楽しみください。
 
  • 「月刊MATCHA」概要
■テーマ:Breakfast in Japan
■公開日:6月25日(木)
■概要:「Breakfast in Japan」をテーマに、各編集者が異なる切り口で記事を制作・配信します。
■記事タイトル:
・ 香川の「朝うどん」の謎を追え!午前中しか営業していない人気店も?
・名前はランチ。でも朝ご飯にぴったり!「ランチパック」大解剖
・布団から飛び出して食べに行きたい!日本発祥の朝ごはん
・お寺で朝食を。「築地本願寺カフェ Tsumugi 」の彩豊かな朝ごはん
・甘い朝食で1日をスタート!東京のスイーツモーニング5選
・食パン、メロンパン、チョココロネも!日本独自のアレンジパン8選
・ヘルシーでおいしい!朝食には和食がオススメな5つの理由
■対応言語:全4言語
日本語
https://matcha-jp.com/jp/breakfast-in-Japan
英語
https://matcha-jp.com/en/breakfast-in-Japan
中国語(繁体字)
https://matcha-jp.com/tw/breakfast-in-Japan
タイ語
https://matcha-jp.com/th/breakfast-in-Japan

■公開スケジュール:今後も毎月25日にリリース予定
  • MATCHAとは


MATCHAは、世界240以上の国・地域から月間340万人以上が訪れる、日本最大の訪日観光メディアです。

観光、グルメ、文化、便利情報など、日本に関する魅力的な記事を10言語で発信。多国籍の編集者がプロの目線で編集し、熱量を持った記事をお届けします。 旅マエに嬉しい宿泊、ツアー、Wi-Fiなどの予約から、旅ナカで使えるクーポン券まで完備。訪日観光プラットフォームとして、日本旅行を総合的にサポートします。

<コーポレートサイト>
https://company.matcha-jp.com/

<MATCHA公式メルマガ購読>
週に1度「週刊インバウンドニュースマガジン」を配信しています。
最新のインバウンドトレンドやニュースはもちろん、MATCHAの取り組みやサービスを追える便利なマガジンです。購読は無料です。ぜひご購読ください!
・申し込みフォーム
https://bit.ly/2z2lhVt
・過去メルマガサンプル
https://clt1073498.bmeurl.co/A652DB7
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります。

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。
※内容はプレスリリースにより異なります。

  1. プレスリリース >
  2. 株式会社MATCHA >
  3. 訪日メディア「MATCHA」、日・英・繁・タイ語目線で発信する特集「Breakfast in Japan」を6月25日リリース!