【Global Web】[お知らせ]「So-net翻訳サービス」にて「スピード翻訳サービス」を提供開始~最短納期90分、365日24時間利用可能な翻訳家による高品質な翻訳を実現~
2008年11月4日
報道関係者各位
Global Web株式会社
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「So-net翻訳サービス」にて「スピード翻訳サービス」を提供開始
~最短納期90分、365日24時間利用可能な翻訳家による高品質な翻訳を実現~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
報道関係者各位
Global Web株式会社
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「So-net翻訳サービス」にて「スピード翻訳サービス」を提供開始
~最短納期90分、365日24時間利用可能な翻訳家による高品質な翻訳を実現~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
GMOインターネットグループのGMOホスティング&セキュリティ株式会社の連結子会社で、ウェブ制作サービス等を展開するGlobal Web株式会社(代表取締役社長:古谷 祐一 以下、Global Web)は、翻訳依頼者と翻訳家を365日24時間ウェブサイト上で仲介するサービス「スピード翻訳サービス」をソネットエンタテインメント株式会社が運営する自動翻訳サービス「So-net翻訳サービス」(URL:http://www.so-net.ne.jp/translation/)のサイト内において11月4日(火)より提供を開始いたします。
◆ ◆ ◆
企業のグローバル化に伴い、海外企業からのEメール等による問い合わせや取引先との急な打ち合わせなど、スピーディで、より品質の高い翻訳が求められつつあります。また、時差のある国とのやり取りで急な翻訳が必要な場合、翻訳を依頼できる国内の翻訳会社は営業時間等の関係で少なく、自動翻訳サービスや翻訳ソフトを利用するなど、翻訳家や翻訳会社に依頼する手段は限られていました。
これを受けてGlobal Webは、「So-net翻訳サービス」のサービスラインナップに「スピード翻訳サービス」を加えていただくことで、「So-net翻訳サービス」を通じて、翻訳家による、より精度の高い翻訳サービスをご提供いたします。これにより「So-net翻訳サービス」では、自動翻訳サービスだけでは対応が比較的困難な長文翻訳や、専門分野に特化した翻訳などでも、時間を問わずにサイト内から依頼できるようになり、幅広い顧客ニーズに対応可能となりました。
【「スピード翻訳サービス」の特長】
1.365日24時間サービスを提供、最短90分/3,150円から納品可能
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
見積り、翻訳依頼、納品までをウェブ上にて自動的に処理するため、365日24時間サービスをご利用いただけます。一般的な翻訳会社と異なり、人の手を介さずに、お客様から見積り・翻訳依頼を受けることによって、低価格かつ最短納期で90分(*1)というスピーディなサービス提供を実現いたしております。
(*1) 案件を担当する翻訳家の決定から翻訳完了をお知らせするEメールが発信されるまでの期間を指します。
手順の詳細はhttps://secure.globalweb.co.jp/so-net/をご確認ください。
2. 翻訳家の対応により高品質な翻訳を実現
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英語を母国語とする者やTOEICやTOEFLで高得点を取得している翻訳家が翻訳いたします。また、翻訳家の経歴や実績などもサイト上で公表しているため、案件に合った高品質な翻訳が提供可能です。(※案件に適した翻訳家の365日24時間待機は保証しておりません。)
3. 機密保持
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
お客様の情報を守るため、「スピード翻訳サービス」に登録している翻訳家すべてと機密保持契約を締結しています。また、データの外部流出を防ぐため、翻訳データの送受信には暗号化技術SSLを導入して安全性確保に努めています。
【利用料金】
翻訳料金は、翻訳家によって料金が変動することなく、翻訳対象である原文の文字数または単語数(英文=単語数×単価、和文=文字数×単価)で算出されます。
■納品時間:90分以内■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~200words(英文) / 3,150円均一
和文英訳 / ~400字(和文) / 3,150円均一
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~8時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~1,000words(英文) / 1word/21円
和文英訳 / ~2,000字(和文) / 1文字/21円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~24時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~2,000words(英文) / 1word/15.75円
和文英訳 / ~4,000字(和文) / 1文字/15.75円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~3日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~6,000words(英文) / 1word/12.6円
和文英訳 / ~1,2000字(和文) / 1文字/12.6円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~5日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~12,000words(英文) / 1word/10.5円
和文英訳 / ~24,000字(和文) / 1文字/10.5円
(約50ページ程度)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【お申し込みから納品までの手順】
お申し込みから納品までの手順の詳細につきましては、下記ウェブサイトをご参照ください。
URL:https://secure.globalweb.co.jp/so-net/
【Global Web株式会社について】
Global WebはGMOホスティング&セキュリティとGlobal Web Co.,Ltd.(本社:韓国 慶北、代表取締役社長:稲垣 健二)との合弁によって2007年3月1日に設立され、ウェブ制作サービス、電子カタログサービス、翻訳サービス等を主力としたコンテンツサービスを展開しています。“すべての企業にホームページを”“ホームページを感動に”をミッションとし、低価格で高品質なサービスの提供に努めています。
-----------------------------------------------------------
【サービスに関するお問い合わせ先】
◆Global Web株式会社 ウェブソリューション事業部 山田
TEL:03-6415-7400 FAX:03-6415-7401 E-mail:info@globalweb.co.jp
-----------------------------------------------------------
【報道関係お問い合わせ先】
◆GMOホスティング&セキュリティ株式会社経営企画室・広報担当 加藤
TEL:03-6415-6100 FAX:03-6415-6101 E-mail:pr@gmo-hs.com
-----------------------------------------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Global Web株式会社 会社概要】
会社名 Global Web株式会社 < http://www.globalweb.co.jp >
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー10F
代表取締役社長 古谷 祐一
事業内容 ■ウェブ制作サービス
■電子カタログサービス
■翻訳サービス
資本金 3,000万円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【GMOホスティング&セキュリティ株式会社 会社概要】
会社名 GMOホスティング&セキュリティ株式会社
(東証マザーズ 証券コード:3788)
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表取締役社長 青山 満
事業内容 ■ホスティングサービス事業
■セキュリティサービス事業
資本金 9億605万円 (2007年12月末現在)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以 上
◆ ◆ ◆
企業のグローバル化に伴い、海外企業からのEメール等による問い合わせや取引先との急な打ち合わせなど、スピーディで、より品質の高い翻訳が求められつつあります。また、時差のある国とのやり取りで急な翻訳が必要な場合、翻訳を依頼できる国内の翻訳会社は営業時間等の関係で少なく、自動翻訳サービスや翻訳ソフトを利用するなど、翻訳家や翻訳会社に依頼する手段は限られていました。
これを受けてGlobal Webは、「So-net翻訳サービス」のサービスラインナップに「スピード翻訳サービス」を加えていただくことで、「So-net翻訳サービス」を通じて、翻訳家による、より精度の高い翻訳サービスをご提供いたします。これにより「So-net翻訳サービス」では、自動翻訳サービスだけでは対応が比較的困難な長文翻訳や、専門分野に特化した翻訳などでも、時間を問わずにサイト内から依頼できるようになり、幅広い顧客ニーズに対応可能となりました。
【「スピード翻訳サービス」の特長】
1.365日24時間サービスを提供、最短90分/3,150円から納品可能
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
見積り、翻訳依頼、納品までをウェブ上にて自動的に処理するため、365日24時間サービスをご利用いただけます。一般的な翻訳会社と異なり、人の手を介さずに、お客様から見積り・翻訳依頼を受けることによって、低価格かつ最短納期で90分(*1)というスピーディなサービス提供を実現いたしております。
(*1) 案件を担当する翻訳家の決定から翻訳完了をお知らせするEメールが発信されるまでの期間を指します。
手順の詳細はhttps://secure.globalweb.co.jp/so-net/をご確認ください。
2. 翻訳家の対応により高品質な翻訳を実現
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英語を母国語とする者やTOEICやTOEFLで高得点を取得している翻訳家が翻訳いたします。また、翻訳家の経歴や実績などもサイト上で公表しているため、案件に合った高品質な翻訳が提供可能です。(※案件に適した翻訳家の365日24時間待機は保証しておりません。)
3. 機密保持
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
お客様の情報を守るため、「スピード翻訳サービス」に登録している翻訳家すべてと機密保持契約を締結しています。また、データの外部流出を防ぐため、翻訳データの送受信には暗号化技術SSLを導入して安全性確保に努めています。
【利用料金】
翻訳料金は、翻訳家によって料金が変動することなく、翻訳対象である原文の文字数または単語数(英文=単語数×単価、和文=文字数×単価)で算出されます。
■納品時間:90分以内■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~200words(英文) / 3,150円均一
和文英訳 / ~400字(和文) / 3,150円均一
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~8時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~1,000words(英文) / 1word/21円
和文英訳 / ~2,000字(和文) / 1文字/21円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~24時間■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~2,000words(英文) / 1word/15.75円
和文英訳 / ~4,000字(和文) / 1文字/15.75円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~3日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~6,000words(英文) / 1word/12.6円
和文英訳 / ~1,2000字(和文) / 1文字/12.6円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■納品時間:~5日■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳種類 / 翻訳分量 / 翻訳料金
-------------------------------------------------
英文和訳 / ~12,000words(英文) / 1word/10.5円
和文英訳 / ~24,000字(和文) / 1文字/10.5円
(約50ページ程度)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【お申し込みから納品までの手順】
お申し込みから納品までの手順の詳細につきましては、下記ウェブサイトをご参照ください。
URL:https://secure.globalweb.co.jp/so-net/
【Global Web株式会社について】
Global WebはGMOホスティング&セキュリティとGlobal Web Co.,Ltd.(本社:韓国 慶北、代表取締役社長:稲垣 健二)との合弁によって2007年3月1日に設立され、ウェブ制作サービス、電子カタログサービス、翻訳サービス等を主力としたコンテンツサービスを展開しています。“すべての企業にホームページを”“ホームページを感動に”をミッションとし、低価格で高品質なサービスの提供に努めています。
-----------------------------------------------------------
【サービスに関するお問い合わせ先】
◆Global Web株式会社 ウェブソリューション事業部 山田
TEL:03-6415-7400 FAX:03-6415-7401 E-mail:info@globalweb.co.jp
-----------------------------------------------------------
【報道関係お問い合わせ先】
◆GMOホスティング&セキュリティ株式会社経営企画室・広報担当 加藤
TEL:03-6415-6100 FAX:03-6415-6101 E-mail:pr@gmo-hs.com
-----------------------------------------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Global Web株式会社 会社概要】
会社名 Global Web株式会社 < http://www.globalweb.co.jp >
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー10F
代表取締役社長 古谷 祐一
事業内容 ■ウェブ制作サービス
■電子カタログサービス
■翻訳サービス
資本金 3,000万円
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【GMOホスティング&セキュリティ株式会社 会社概要】
会社名 GMOホスティング&セキュリティ株式会社
(東証マザーズ 証券コード:3788)
所在地 東京都渋谷区桜丘町26番1号 セルリアンタワー
代表取締役社長 青山 満
事業内容 ■ホスティングサービス事業
■セキュリティサービス事業
資本金 9億605万円 (2007年12月末現在)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以 上
すべての画像
- 種類
- 商品サービス
- ビジネスカテゴリ
- パソコン企業向けシステム・通信・機器広告・マーケティングその他
- ダウンロード