プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
  • Top
  • テクノロジー
  • モバイル
  • アプリ
  • エンタメ
  • ビューティー
  • ファッション
  • ライフスタイル
  • ビジネス
  • グルメ
  • スポーツ

PR TIMESのご利用について

資料をダウンロード

多言語音声翻訳コンテスト運営事務局
会社概要

【多言語音声翻訳コンテスト】「言葉の壁」をなくす新しいアイデアを募集する「アイデアコンテスト」の応募締切迫る

多言語音声翻訳コンテスト運営事務局

総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構は、世界の「言葉の壁」をなくし、グローバルで自由な交流を実現するため、多言語音声翻訳技術の開発・普及に取り組んでいます。その一環として、多言語音声翻訳技術の更なる普及や多種多様な翻訳サービスの出現を加速するため、「言葉の壁」をなくす新しいアイデアと試作品を募集し、優秀作品(試作品)には総務大臣賞等を授与する「多言語音声翻訳コンテスト(第2回)」を開催します。

本コンテストでは、「アイデアコンテスト」と「試作品(PoC)コンテスト」の二種類を開催しており、「アイデアコンテスト」では、世界の「言葉の壁」をなくすための多言語音声翻訳技術の新たな活用法用や使い方などの「アイデア」を募集しています。「アイデアコンテスト」の募集締切が11月14日(木)に迫ってまいりました。世の中を変えることができるような新しい発想・アイデアを是非ともお待ちしております。

「アイデアコンテスト」概要
■コンテスト対象作品:
多言語音声翻訳技術を活用したアイデアであれば、ハードウェア、ソフトウェアの別は問いません。

■応募資格:
中学生以上(未成年の方は保護者の承諾が必要です)
チーム参加の場合、チーム全員が中学生以上であることが必要です。

■応募方法:
応募は、専用Webサイトの応募フォームにて受付中です。締切までに専用Webサイトからエントリーシートをダウンロードし、アイデアコンテストに関する内容を記載した後、応募フォームより応募ください。詳しくは専用Webサイトを御覧ください。
専用Webサイト: https://tagen.go.jp/

■募集締切: 11月14日(木)

■選考:
専用Webサイトにて御応募いただいたアイデアについて選考の後、11月下旬頃に一次審査通過者を決定します。一次審査通過者には、12月14日(土)に開催する「アイデアコンテスト」でプレゼンテーションをしていただき、審査の上、優秀作品を選定します。

 ■アイデアコンテスト審査会:
・開催日:12月14日(土)13時~
・会場:TEPIAホール(東京都港区)

なお、本コンテストは、内閣府の「官民研究開発投資拡大プログラム」(PRISM:プリズム)予算を活用して実施しており、凸版印刷株式会社が受託して事務局を担っています。

<連絡先>
【多言語音声翻訳コンテストに関すること】
 凸版印刷株式会社 広報事務局
  担当:山川、岩下
  Eメール:tagengo_atmark_toppan.co.jp

【多言語音声翻訳技術に関すること】
 国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)
  先進的音声翻訳研究開発推進センター 企画室
  担当:香山研究マネージャー
  電話:0774-98-6810
  FAX:0774-98-6955
  Eメール:ict_atmark_khn.nict.go.jp

注 迷惑メール防止のため、メールアドレスの一部を変えています。「_atmark_」を「@」に置き換えてください。

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー新規登録無料

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。


種類
イベント

会社概要

多言語音声翻訳コンテスト運営事務局

1フォロワー

RSS
URL
-
業種
官公庁・地方自治体
本社所在地
東京都文京区水道1-3-3
電話番号
-
代表者名
山川 一木
上場
未上場
資本金
-
設立
-
トレンド情報をイチ早くお届けPR TIMESを友達に追加PR TIMESのご利用について資料をダウンロード