ホンヤク社、AI技術を活用した多言語AIナレーション(音声合成)サービスをスタート
2022年8月9日(火)デモを含むサービス紹介のオンラインセミナーを開催いたします
60ヵ国語の翻訳サービスを取り扱うホンヤク社による「AIナレーション(音声合成)サービス」がこのたび始動いたします。日本語や英語はもちろん、30ヵ国語の多言語対応も可能です。翻訳とナレーションのどちらにもAIを導入しつつ、プロフェッショナルな技術を融合し、安定的な品質でありながらも効率的でコストパフォーマンスの高いサービスをご提案いたします。
- AIナレーションサービスとは
詳細はこちら https://www.translatejapan.com/service/ai
◆AI×AIソリューション
特に複数言語/多言語の制作においてはMT(機械翻訳)を活用した日→英→多言語のポストエディットサービスとを組み合わせることで、AI x AIの相乗効果によるQCDの向上をご実感いただけるかと存じます。
さらに、弊社の翻訳技術力を掛け合わせることで確かな品質でお届けいたします。
◆複数のAIエンジンからシーンに合わせて選定
機械翻訳と音声合成のどちらとも国内や海外の複数エンジンを所有しております。シーンや内容に合わせて最適なエンジンを選択することで品質の底上げをおこなっております。
また、ホンヤク社の独自評価システムでエンジンの評価を定期的に実施し最適化を図っております。
◆ワンストップサービス
日本語動画の素材のみをご出稿いただければ、ご希望言語の動画制作してご提供いたします。
翻訳とナレーションを切り離して外注する必要はございません。
◆取り扱い言語
30ヵ国語の対応が可能です。さらに、以下のような地域ごとの読み分け対応も承っております。
英語(アメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリア・インド)
スペイン語(スペイン・メキシコ)
ポルトガル語(ブラジル・ポルトガル)
中国語(北京語・台湾語・広東語)
◆字幕・テロップ対応ももちろん可能
ナレーションのみならず、動画内の字幕やテロップの多言語対応ももちろん可能です。
ご希望イメージをご共有いただけましたら、最適なフローをご提案いたします。
- オンラインセミナー開催
◆開催概要
「AI×AIで実現する多言語AIナレーションとは」サービスの特徴やデモンストレーションを詳しくご紹介いたします
日時:2022年8月9日(火)11:00~11:45
会場:オンライン(Zoom)
参加費:無料
定員:先着50名
お申し込みと詳細はこちら https://translatejapan.lmsg.jp/v2/seminar/24969/MbAp8SK8
◆登壇者
株式会社ホンヤク社 Sales Marketing Manager 廣川 真里奈
株式会社ホンヤク社 Pre-sales Engineer 福島 祐樹
◆こんな方におすすめ
・社内研修やe-learningを企画/運営をされている方
・販促やプロモーションをご担当されている方
・早く安く多言語動画を制作されたい方
・今後、多言語動画の制作をご検討されている方
・効率的な多言語動画の制作方法を知りたい方
- 会社概要
設立日 1972年2月20日
所在地 東京都港区海岸1-15-1
代表 原田 真
URL https://www.translatejapan.com/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像