海外のラジオが聴けるAI翻訳機「RADITALK(ラジトーク)」を12月12日に新発売!

いつでも携帯できる翻訳機を目指して。語学学習できる翻訳機が登場

ビザイア

株式会社ビザイア(本社:東京都台東区、代表取締役:趙舒林)は、海外で放送しているラジオ番組を聴取できる機能を備えた、48言語対応のAI翻訳機「RADITALK(ラジトーク)」を2018年12月12日(水)より発売いたします。
【URL】http://www.raditalk.com/japan/

RADITALK3つの特徴
1.複数の翻訳エンジンの翻訳結果から正しい、自然な訳をAIが自動的に選択・表示
2.海外で放送されているラジオ放送をリアルタイムで聴ける
3.テザリング機能搭載。海外で買ったSIMを使って、ポケットWiFiとしても活用できる

RADITALK誕生の背景
 海外旅行に出かける日本人の数は毎年約1700万人、一方で訪日外国人の数は実に2869万人にものぼります(国土交通省観光庁統計情報白書・入出国者数より)。外国人との交流が増えてくれば、やはり出てくるのは言葉の問題。昨今、翻訳機が注目されている背景には、こうした事情があります。とはいえ日常生活の中で翻訳を必要とされるシーンはそれほど多くないのも事実です。そこで、いかに翻訳機を活用していただくか? 私たちが辿り着いた答えは「ラジオ」でした。
理由1 旅行前に聞くことで海外旅行気分が盛り上がる
理由2 語学の基本は慣れること。真似ること。つまり語学習得の最強ツール
海外の現地だけでなく、海外に行く前から使っていただける翻訳機です。

RADITALKの使い方・利用シーン
ステップ1:旅行前や語学学習時にラジオを聴く
ステップ2:思い切って訪日外国人に話しかけてみる(困ったらRADITALK)
ステップ3:海外でRADITALKをフル活用する

RADITALK製品概要
価格:19800円(税別)
販売方法:家電量販店やECサイトにて販売

株式会社ビザイアについて
【会社概要】
会社名:株式会社ビザイア
所在地:東京都台東区蔵前3-19-8 シンエイ第2蔵前2F
代表者:趙舒林
設立:2017年4月
URL:http://www.bizaia.com/
事業内容:IT・通信事業、電子機器の開発・販売、アプリの開発・販売
 

 

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


ビジネスカテゴリ
モバイル端末旅行・観光
ダウンロード
プレスリリース素材

このプレスリリース内で使われている画像ファイルがダウンロードできます

会社概要

株式会社ビザイア

6フォロワー

RSS
URL
http://bizaia.co.jp
業種
サービス業
本社所在地
東京都台東区蔵前3-19-8 シンエイ第2蔵前2F
電話番号
050-6866-5857
代表者名
趙舒林
上場
未上場
資本金
1000万円
設立
2017年04月