【オンラインイベント】ローカライゼーションミートアップ 2020

Memsource10年の歩み〜軌跡と未来〜

Memsource a.s.

11月5日(木)16:00〜17:30にオンラインイベント・ローカライゼーションミートアップ 2020 Memsource10年の歩み〜軌跡と未来〜を開催いたします。


急速な国際化が進む中、今年全世界を襲ったパンデミックは、翻訳・ローカライゼーション業界の在り方にも大小様々な影響を与えました。慣れない在宅勤務などで普段とは違うワークフローになり、お困りの方も多くいらっしゃったかと思います。そこで、改めて今注目されているのがメムソースです。業界でいち早くクラウド型の翻訳管理システムを生み出しこれまで10年間、世界中の企業様・翻訳会社様・翻訳者様のローカライゼーションの手助けをしてきました。さらにこの10年間で培った技術と共にメムソースはさらなる高みを目指します。

本オンラインイベントでは、メムソース10年の歩みとこれから翻訳・ローカライゼーション業界の行く末について、様々な業界よりゲストスピーカーをお招きしディスカッションいたします。

ぜひ、ご参加ください。

参加登録:https://go.memsource.com/online-localization-event-november-jp-pr

【開催日時】 2020年11月5日(木)16:00〜17:30

【参加形式】 GoToWebinarを利用したオンラインイベント

【参加費】 無料

【参加対象者】
  • 翻訳管理システムにご興味のある企業様・翻訳会社様
  • 翻訳フローにお困りの企業様・翻訳会社様
  • ローカライゼーションに携わる全ての方

【イベントカリキュラム】
  • ご挨拶
  • メムソースの歩み
  • 長期ご利用企業様より一言
  • パネルディスカッション テーマ:翻訳管理システムの役割と未来
  • おわりに

皆様と直接お会いできないのは残念ですが、多くの方々にご参加いただけるのを楽しみにしております。

ぜひ、お気軽にご参加ください!

 



参加登録:https://go.memsource.com/online-localization-event-november-jp-pr
 

Memsourceについて

Memsourceは、グローバル企業の効率的な翻訳業務を支援します。Memsourceは、2019年のCSA Researchによって最も実用性の高い翻訳管理システムとして評価されました。500以上の言語、50以上のファイルタイプ、30以上の機械翻訳エンジンに対応しています。Memsourceは、特許を取得した最新のAI技術を用いて、お客様が翻訳品質を向上させ、コストを削減することに貢献しています。Memsourceは、ヨーロッパ、アメリカ、日本のオフィスに120名以上の従業員を有し、Uber、Zendesk、 Supercell 、Vistaprintなどのトップ企業をはじめ、世界中の何千人ものお客様にサービスを提供しています。詳細については、www.memsource.comでご覧いただけます。

すべての画像


ダウンロード
プレスリリース素材

このプレスリリース内で使われている画像ファイルがダウンロードできます

会社概要

Memsource a.s.

0フォロワー

RSS
URL
-
業種
情報通信
本社所在地
東京都豊島区南池袋2丁目49-7 池袋パークビル 1 階
電話番号
-
代表者名
David Canek
上場
海外市場
資本金
-
設立
-