なんだこの異国情緒感!だけど不思議と落ち着く場所、坂の途中にある紫色のギャラリー、代々木上原「gallery PARADISO」をレンタルスペースとして利用しませんか?
ここは外国の実家ですか?
外国に行ったことがないPARADISO副館長のわたし(浜田一平)ですが「ここは外国か?」と思ってしまいます。そして異国情緒感満載なのに不思議と落ち着くこの空間。ここは外国の実家ですか?そう思います。そう、ここが代々木上原にあるgallery PARADISOです。国内外の作家さんの絵、そしてハンドメイド作品、世界中から集められた古着、さまざまな企画やPOP-UPなどでいつも模様替えされますが、不思議とさまざまなシチュエーションにマッチします。この紫の壁も個性があります。
I (Ippei Hamada), the deputy director of PARADISO, have never been to a foreign country. I was surprised to find myself thinking, "Is this a foreign country? And this space is full of exoticism, yet strangely relaxing. Is this a family home in a foreign country? I think so. Yes, this is gallery PARADISO in Yoyogi Uehara. It is always being redecorated for various projects and POP-UPs, but strangely enough, it matches a variety of situations. This purple wall is also unique.
以前、この場所は古着屋さんでした。さらにその前は美容室だったそうです。美容室時代は某邦画のロケ場所としても利用されたようです。具体的なパーテーションとしては大部屋と小部屋があります。小部屋での展示はもちろん、バックヤードやクロークとしても使用頂けます。上に記載の写真ですと路面窓に面しているのが大きい部屋、アーチのくり抜き入り口が印象的な部屋が小さい部屋です。
Previously, this location was a vintage clothing store. Furthermore, before that, it used to be a beauty salon. It seems that during the time it was a hair salon, it was also used as a location for a certain Japanese movie. As for specific partitions, there are a large room and a small room. The small room can be used as a backyard or checkroom as well as for exhibitions. In the photo above, the large room is the one facing the street window, and the room with the impressive arched entrance is the small room.
絵画展示、古着販売、アクセサリーやアパレルPOP-UP、メイクワークショップ、写真館、生音によるアコースティックライブ、様々なスペースとして利用頂きました。側から見ているとこのフレンドリーな異国空間はここにいる人たちの気分と運を上げてくれる場所だなと副館長しみじみ感じます。
The space has been used for painting exhibitions, vintage clothing sales, accessory and apparel POP-UPs, makeup workshops, a photo studio, acoustic live performances with live music, and a variety of other uses. The deputy curator feels that this friendly, exotic space is a place that lifts the spirits and fortunes of the people who are here.
場所も場所なら館長でありオーナーの今井美穂氏もオープンマインドです。美穂さん、美穂さんと皆様から声をかけて頂く名物オーナーであり、また、株式会社OFFICE球根代表として本来の目的である”人と人を繋ぐ”名手でもあります。とにかくこの方は元気です。
If it is a place, then the director and owner, Miho Imai, also has an open mind. As the representative of Office kyukon Corporation, she is a master of "connecting people to people," which is her original purpose. Anyway, this person is very energetic.
オーナー今井美穂より
gallery PARADISOについて
私がこの場所に初めて来たのは2022年の4月でした。PARADISOの前はビンテージのお洋服屋さんでした。わたしのお友達がそのお店の常連でこのお店に連れてきてもらいました。お洋服はもちろん素敵だったのですが、実はその時、わたしはこの物件に一目惚れしていました。紫色のアーチ壁、出窓の多い間取り、赤色の扉、レトロな建物、坂の中腹にあって、パリで入ったあのセレクトショップのようでもあり、ポルトガルで行ったあのお土産屋さんのようでもあり、あの国で行ったあの店のようだ、という記憶が続々と蘇りました。と同時に、昔、自分がやっていたお店の雰囲気や壁の色ともリンクして、この物件の虜になりました。同年の11月に前オーナーがお店を閉めると聞き、閉店セールに行ったところ次の借主がまだ決まっていないと店主から聞きました。不動産をお尋ねしてそのまま不動産へ行き、その場で借りることを決めました。前日までは考えてもいなかったことだけど、このチャンスは逃してはいけないと、物件に逆指名されたとも感じました。
About gallery PARADISO
I first came here in April 2022, when PARADISO was a vintage clothing store. A friend of mine was a regular customer and brought me here. The clothes were great, of course, but I actually fell in love with this place at first sight. The purple arched walls, the layout with many bay windows, the red door, the retro building, and the location on the side of a hill brought back a series of memories: it looked like that boutique I entered in Paris, that souvenir shop I visited in Portugal, and that store I visited in that country. At the same time, I was captivated by the property, linking it to the atmosphere and wall color of the store I used to run. In November of the same year, I heard that the previous owner was closing the store, and when I went to the closing sale, I heard from the owner that the next tenant had not yet been decided. We asked about real estate and went straight to the real estate office and decided to rent the property on the spot. I had not thought about this until the day before, but I also felt that the property had appointed me in reverse, that I should not miss this chance.
さて、借りることにはなったが、何を取り扱うのか。物はずっと売ってきたけれど、もっと人の個性や体験になることをやっていきたいと考え始めました。
2023年2月にOPENし、この1年弱、私が取り扱うものは、大量生産でなく、環境に配慮されていたり、個性が活かされていたり、アーティストの世界観が見えるモノやイベントを企画してきました。
幼い頃から環境問題に興味がありましたし、若い頃、自分もセレクトショップをしながら、世界各国に自らバイヤーとしても飛び回りました。色んな国の色んな環境や人を見てきて、親切にしてくれた人に、直接恩返しができなくても、フェアトレードとして、途上国から正当な対価で物を仕入れ流通させることで、循環が生まれると思っています。
Now that we are renting, what are we going to handle? I have always sold things, but I started thinking that I would like to do something more personalized and an experience for people.
I opened my shop in February 2023, and for less than a year, I have been planning to sell things and events that are not mass-produced, that are environmentally friendly, that make use of individuality, and that show the artist's view of the world.
I have been interested in environmental issues since I was a child, and when I was young, I traveled around the world as a buyer myself while running my own select store. I have seen many different environments and people in many different countries, and even if I cannot directly repay those who have been kind to me, I believe that by purchasing and distributing goods from developing countries at a fair price as fair trade, a cycle is created.
一人一人の個性を大切にすることで、多様性をもっと発信できる場所として、PARADISOを益々、発展させていきたい思いです。PARADISOは、イタリア語で楽園という意味ですが、楽園はいつも自分で居心地の良い環境を創っていくものだと思っていて、毎日、PARADAISOを創る気持ちです。この紫の壁も建物にフィットしていて、前オーナーから引き継いだ個性です。白壁のギャラリーはたくさんありますが、自分自身にも皆、カラーがあると思います。建物の個性を大切にするように、人のカラー、個性も様々なことをもっと今後も見ていきたいし、それぞれの個性を皆様に大切にしてもらいたいと思っています。多様性を受け入れることが、自分自身を受け入れることだとも感じています。何か発信したいことがある方、是非、地方からでも、ご近所でも、何歳からでも、まず、スタート地点としてPARADISOにお越しいただきたいと思います。
PARADISO means "paradise" in Italian, and I believe that paradise is an environment that we can create ourselves, and I want to create PARADISO every day, I feel like I am creating PARADAISO every day. This purple wall also fits the building and is a unique feature inherited from the previous owner. There are many galleries with white walls, but I think we all have our own color. Just as I value the individuality of a building, I want to continue to see more of the variety of people's colors and personalities in the future, and I want everyone to value each individuality. I also feel that to embrace diversity is to embrace ourselves. If you have something you want to transmit, we would like to invite you to come to PARADISO as a starting point, no matter how old you are, no matter if you are from a rural area or a neighborhood.
gallery PARADISO ホームページ
https://www.gallery-paradiso.com
gallery PARADISO インスタグラムアカウント
https://www.instagram.com/p/CyssQr0PdDv/?img_index=1
今ならキャンペーン価格でレンタル可能!
来年度(2024年1月〜12月)利用予定を2024年3月末までのお申し込みであれば下記の価格でご利用頂けます。
🔺ご利用期間/時間
※2024年3月までのお申し込みに限り下記の価格でご予約可能です。
⚫︎大きい部屋+小さい部屋のスペースレンタル
原則として水曜日から日曜日までの5日間を1単位とさせていただきます。
11:00~20:00の範囲内でのご使用となります。
1単位 : 110,000円(税込)
1日 : 55,000円(税込)
※常駐をお願いしておりますが、難しい場合は要相談となります。
⚫︎小さい部屋のみのスペースレンタル
原則として水曜日から日曜日までの5日間を1単位とさせていただきます。
13:00~19:00の範囲内でのご使用となります。
1単位 : 55,000円(税込)
1日 : 16,500円(税込)
※搬入搬出応相談。
※小さい部屋をレンタル頂いている時間帯は
大きい部屋ではPARADISO通常営業日として稼働しています。
・利用が決定した際に、指定の口座へご入金していただきます。
・入金確認後、契約成立とさせて頂きます。
・上記の利用条件の場合、販売手数料は頂きません。
・その他、相談応じます。
⚫︎その他、展示方法、グループ展の希望など、ご相談ください。
ご質問、ご相談、お申し込み
お送り先はこちらまで
お気軽にどうぞ!
メール gallery.paradiso.tokyo@gmail.com
件名:ギャラリー使用について(お名前)
すべての画像