声はそのままに多言語吹替するサービス『ファンボイス翻訳』がVTuber事務所『ななはぴ』とVTuberの海外展開において協業開始
『ななはぴ』所属VTuberの海外向け音声コンテンツを制作し、海外ファン層を拡大
この度の協業は『ななはぴ』所属VTuberの海外ファン層拡大を目的とし、株式会社ピカブルが提供する多言語吹替サービス『ファンボイス翻訳』を活用することで、海外のファン層に向けた新たなコンテンツ制作を進めてまいります。
協業の背景
VTuber文化は国内外で急速に広がり、その魅力は多様な言語圏にまたがっています。しかしながら、言語の壁が海外ファン層の拡大を阻んでいるという課題があります。この課題を解決するべく、株式会社ピカブルは声優の声はそのままに多言語吹替を実現する『ファンボイス翻訳』を提供し、VTuber独自の魅力はそのままに、異なる言語での楽しみを提供しています。
一方で、SDPI株式会社が運営するVTuber事務所『ななはぴ』は、数々の個性的で魅力的なVTuberを輩出しており、そのファン層は日本国外にも拡大の兆しを見せています。今回の協業により、株式会社ピカブルが保有する多言語吹替技術と、『ななはぴ』所属の豊富なVTuberが融合し、海外ファン層の拡大に向けた魅力的なコンテンツが提供されることとなります。
SDPI株式会社との協業内容
株式会社ピカブルは、『ファンボイス翻訳』を通じて、『ななはぴ』所属VTuberの音声コンテンツを多言語に吹替。これにより、海外のVTuberファンが母国語で音声コンテンツを楽しむことが可能となります。同時に、新たな言語層にアプローチすることで、『ななはぴ』所属VTuberのグローバルな認知拡大を目指します。
今回の協業を通して、両社は海外ファン層に向けたコンテンツを制作し、国際的なファンベースの形成を促進することで、VTuberの世界的な人気拡大を目指してまいります。
本協業により、国境を越えたVTuberファンの皆様により一層充実したエンターテインメント体験をお届けできることを楽しみにしております。
『ななはぴ』について
VTuber事務所ななはぴは「HAPPY」をみんなに届けることはもちろん、所属タレントも「HAPPY」になれるフィールドをサポートしています。また、ななはぴはバーチャルの世界だけに留まりません。演劇・映像・音楽・文芸・ゲーム・ファッション・アニメ漫画、あらゆるエンターテイメントに通じる「Vタレント」の育成を行なっていきます。
『ファンボイス翻訳』について
日本の声優やVTuber音声を、声ははそのままに多言語(現在は英語・韓国語・北京語・台湾語に対応)に吹替するサービスです。当サービスでは音声変換技術とネイティブのクリエイターネットワークを活用し、エンタメ領域に特化した表現力豊かで自然な発声の吹替を実現しています。このサービスを通して、日本国内に留まっているエンタメコンテンツをグローバルに届け、日本をさらなるエンタメ大国にすることを目指しています。
【会社概要】
会社名:株式会社ピカブル
代表者:小島 貴之
所在地:東京都渋谷区恵比寿西1-33-6 1階
事業内容:
① エンタメ領域に特化した音声吹替サービス「ファンボイス翻訳」の開発・運営
② 音声合成・音声変換技術の研究開発
③ ボイスコンテンツの制作・販売
【お問い合わせ先】
Eメール:support@picable.co.jp
すべての画像