【Excite:PR】1日42万人超が利用する、翻訳NO.1サイト『エキサイト翻訳』の韓国語翻訳エンジンをリプレイス
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1日42万人超が利用する、翻訳No.1サイト『エキサイト翻訳』
韓国語翻訳エンジンをリプレイス
~辞書書数を増加!訳質も大幅に改善!~
『エキサイト翻訳』 URL:http://www.excite.co.jp/world/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1日42万人超が利用する、翻訳No.1サイト『エキサイト翻訳』
韓国語翻訳エンジンをリプレイス
~辞書書数を増加!訳質も大幅に改善!~
『エキサイト翻訳』 URL:http://www.excite.co.jp/world/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
エキサイト株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:野田俊介、
以下エキサイト)は、2000年9月から提供している翻訳No.1サイト
『エキサイト翻訳』の韓国語翻訳エンジンを、2009年6月1日(月)より、
日本および韓国の国内でトップクラスの翻訳精度を誇る高電社(本社:
大阪府大阪市、社長:岩城 陽子)の韓国語翻訳エンジンにリプレイス
(※)致します。
これにより、訳質が大幅に改善されると共に、辞書数も増加致します。
※現在使用しているソフトウェアを、非常に高い機能を持った
別のソフトウェアに置き換える。
『エキサイト翻訳』は、主に20代~30代男性のビジネスユーザーに利用さ
れ、他サイトと比較しても満足度が高く、「翻訳の精度が高く使い易い」
「機械的な文章ではなく表現力が豊か」との評価が多く寄せられている
サービス(※エキサイト10周年特集のユーザーアンケートより)です。
韓国語翻訳エンジンのリプレイスは、高翻訳精度の韓国語翻訳サーバー
アプリケーションを採用することにより、『エキサイト翻訳』ユーザー
様へ、質の高い翻訳サービスの提供が可能になります。
------------------------------------------------------------------
【韓国語翻訳の訳質改善例】
------------------------------------------------------------------
●韓日翻訳
※韓国語原文は、http://prtimes.jp/data/corp/1346/b42a54970dff6283fa1c34cff528e472.pdfをご参照ください。
(原文1)※
《適切な訳語》
現在 :文語のように入った火星人たちがおびただしい武器を
先に立たせて地球を侵略するというエスエフだ。
リプレイス後:タコのような火星人らが途方もない武器を
前面に出して地球を侵略するという空想科学小説だ
(原文2)※
《スムーズな日本語》
現在 :感染された人の中には白凡キムク先生もあった
(『白凡日記』).
リプレイス後:感染した人の中には白凡金九先生もいた
(『白凡日記』).
(原文3)※
《固有名詞に読み仮名》
現在 :北東方へ潭陽郡,南方へ羅州市, 南東方へ和順郡に
接する.
リプレイス後:北東に潭陽郡(タミャングン),南に羅州市
(ナジュシ),南東側で和順郡(ファスングン)に
接する。
●日韓翻訳
※韓国語は、http://prtimes.jp/data/corp/1346/b42a54970dff6283fa1c34cff528e472.pdfをご参照ください。
(原文1)お花見ブログのトラックバックを募集中!
(原文2)子供たちは疲れるということを知らないかのようです
(原文3)選手がどれだけ気持ちを切り替えられるかがポイントだと
思います
《適切な訳語/スムーズな韓国語》
現在 :※
リプレイス後:※
------------------------------------------------------------------
【辞書数の増加】
------------------------------------------------------------------
現在の韓日「26万語」、日韓「38万語」からリプレイス後は、
韓日「28万語」、日韓「35万語」に加え、有名人を含む人名登録数3万語、
更に年間約1万語の追加登録を行っていきます。
------------------------------------------------------------------
■エキサイト翻訳
URL:http://www.excite.co.jp/world/
------------------------------------------------------------------
『エキサイト翻訳』は、2000年のサービス開始より多くのユーザー様に支
持され、英語、韓国語、中国語、欧州五ヶ国語(フランス語、イタリア語、
ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語)に対応する、テキスト翻訳、Web
翻訳を提供しています。
また、ケータイ版ではメール翻訳(英⇔日)の機能を提供しています。
2008年12月には、『エキサイト翻訳』のテキスト翻訳結果の「原文・訳文」
の組み合わせや、ウェブページ翻訳URLを保存できる機能『マイ翻訳』を
実装しています。
------------------------------------------------------------------
■エキサイト(市場名:JASDAQ、 証券コード:3754)
URL:http://www.excite.co.jp/
------------------------------------------------------------------
エキサイト株式会社(設立:1997年8月、代表取締役社長:野田俊介)
が運営するインターネット情報サイト『エキサイト』は、
都市型生活者の知的好奇心を刺激するオリジナリティの高いサービスを
多数提供しています。
ハイクオリティーWebマガジン『エキサイトism』と『Garbo』、
女性向けサイトNo.1『Woman.excite』、
オリジナルの面白ニュース『Excite Bitコネタ』、
独自運営の音楽情報サイト『Excite Music』など、
高いコンテンツ編集力を誇るサイトを運営しております。
更に、8カ国語対応の翻訳サービス『エキサイト翻訳』をはじめ、
プロバイダ『BB.excite』、オンラインゲームを運営する『Game.excite』、
結婚情報&コミュニティサイト『エキサイト恋愛結婚』など、
ポータルの中で先駆け的なサービスも数多く展開しております。
近年は、ブログ記事が公式コンテンツとして掲載される
『ブログtoメディア』、ハンドメイドポータル『アトリエ』など、
情報発信力の高いエキサイトユーザーの特性を生かした
参加型サービスを提供しております。
以下エキサイト)は、2000年9月から提供している翻訳No.1サイト
『エキサイト翻訳』の韓国語翻訳エンジンを、2009年6月1日(月)より、
日本および韓国の国内でトップクラスの翻訳精度を誇る高電社(本社:
大阪府大阪市、社長:岩城 陽子)の韓国語翻訳エンジンにリプレイス
(※)致します。
これにより、訳質が大幅に改善されると共に、辞書数も増加致します。
※現在使用しているソフトウェアを、非常に高い機能を持った
別のソフトウェアに置き換える。
『エキサイト翻訳』は、主に20代~30代男性のビジネスユーザーに利用さ
れ、他サイトと比較しても満足度が高く、「翻訳の精度が高く使い易い」
「機械的な文章ではなく表現力が豊か」との評価が多く寄せられている
サービス(※エキサイト10周年特集のユーザーアンケートより)です。
韓国語翻訳エンジンのリプレイスは、高翻訳精度の韓国語翻訳サーバー
アプリケーションを採用することにより、『エキサイト翻訳』ユーザー
様へ、質の高い翻訳サービスの提供が可能になります。
------------------------------------------------------------------
【韓国語翻訳の訳質改善例】
------------------------------------------------------------------
●韓日翻訳
※韓国語原文は、http://prtimes.jp/data/corp/1346/b42a54970dff6283fa1c34cff528e472.pdfをご参照ください。
(原文1)※
《適切な訳語》
現在 :文語のように入った火星人たちがおびただしい武器を
先に立たせて地球を侵略するというエスエフだ。
リプレイス後:タコのような火星人らが途方もない武器を
前面に出して地球を侵略するという空想科学小説だ
(原文2)※
《スムーズな日本語》
現在 :感染された人の中には白凡キムク先生もあった
(『白凡日記』).
リプレイス後:感染した人の中には白凡金九先生もいた
(『白凡日記』).
(原文3)※
《固有名詞に読み仮名》
現在 :北東方へ潭陽郡,南方へ羅州市, 南東方へ和順郡に
接する.
リプレイス後:北東に潭陽郡(タミャングン),南に羅州市
(ナジュシ),南東側で和順郡(ファスングン)に
接する。
●日韓翻訳
※韓国語は、http://prtimes.jp/data/corp/1346/b42a54970dff6283fa1c34cff528e472.pdfをご参照ください。
(原文1)お花見ブログのトラックバックを募集中!
(原文2)子供たちは疲れるということを知らないかのようです
(原文3)選手がどれだけ気持ちを切り替えられるかがポイントだと
思います
《適切な訳語/スムーズな韓国語》
現在 :※
リプレイス後:※
------------------------------------------------------------------
【辞書数の増加】
------------------------------------------------------------------
現在の韓日「26万語」、日韓「38万語」からリプレイス後は、
韓日「28万語」、日韓「35万語」に加え、有名人を含む人名登録数3万語、
更に年間約1万語の追加登録を行っていきます。
------------------------------------------------------------------
■エキサイト翻訳
URL:http://www.excite.co.jp/world/
------------------------------------------------------------------
『エキサイト翻訳』は、2000年のサービス開始より多くのユーザー様に支
持され、英語、韓国語、中国語、欧州五ヶ国語(フランス語、イタリア語、
ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語)に対応する、テキスト翻訳、Web
翻訳を提供しています。
また、ケータイ版ではメール翻訳(英⇔日)の機能を提供しています。
2008年12月には、『エキサイト翻訳』のテキスト翻訳結果の「原文・訳文」
の組み合わせや、ウェブページ翻訳URLを保存できる機能『マイ翻訳』を
実装しています。
------------------------------------------------------------------
■エキサイト(市場名:JASDAQ、 証券コード:3754)
URL:http://www.excite.co.jp/
------------------------------------------------------------------
エキサイト株式会社(設立:1997年8月、代表取締役社長:野田俊介)
が運営するインターネット情報サイト『エキサイト』は、
都市型生活者の知的好奇心を刺激するオリジナリティの高いサービスを
多数提供しています。
ハイクオリティーWebマガジン『エキサイトism』と『Garbo』、
女性向けサイトNo.1『Woman.excite』、
オリジナルの面白ニュース『Excite Bitコネタ』、
独自運営の音楽情報サイト『Excite Music』など、
高いコンテンツ編集力を誇るサイトを運営しております。
更に、8カ国語対応の翻訳サービス『エキサイト翻訳』をはじめ、
プロバイダ『BB.excite』、オンラインゲームを運営する『Game.excite』、
結婚情報&コミュニティサイト『エキサイト恋愛結婚』など、
ポータルの中で先駆け的なサービスも数多く展開しております。
近年は、ブログ記事が公式コンテンツとして掲載される
『ブログtoメディア』、ハンドメイドポータル『アトリエ』など、
情報発信力の高いエキサイトユーザーの特性を生かした
参加型サービスを提供しております。
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像
- 種類
- 商品サービス
- ビジネスカテゴリ
- パソコン企業向けシステム・通信・機器教育・資格・人材その他
- ダウンロード