RSIプラットフォームKUDOと、TeamsのWeb会議が統合
オンラインセミナー開催のお知らせ
2023年6月追記
株式会社KYTではKUDOの販売代理契約を解消致しました。
恐れ入りますが、KUDOに関するお問い合わせは、直接米国のKUDO社までお願い致します。
https://kudoway.com/
------------------------------------------------------------------------------------------
リモート同時通訳(RSI)システム「KUDO」を日本で販売するKYT(株式会社KYT)は
2022年4月13日にKUDOとTeamsの統合に関するセミナーを開催いたします。
▼詳細・お申込みはこちら
https://majisemi-business.doorkeeper.jp/events/134688
※締切:2022年4月11日(月)
KUDOはアメリカで開発されたLaaS(Language-as-a-Service)プラットフォームです。
最新のクラウド技術と質の高い通訳者、KYTのコーディネートでグローバルな会議をご自身の言語で行うことを可能にします。
コロナ禍で多くのコラボレーション時間を生み出した「Microsoft Teams」ですが、
これまではWeb会議へ同時通訳を入れる為に、PC+スマートフォンなどの”別デバイス”を用意して通訳音声を聞く光景が多くみられました。
RSIのプラットフォームとして開発されたKUDOがTeamsと統合した事により、
マルチリンガルなTeamsでのWeb会議が、1デバイスで開催できるようになりました。
この統合により、更なるコラボレーションが生み出されていく事でしょう。
今回のセミナーでは・・・
実際にKUDOと統合されたTeamsの会議に入って頂き、操作デモなどを踏まえて、
多言語でのコミュニケーションが円滑に実現できることを説明いたします。
「Teamsでは同時通訳でのWeb会議は難しい」と考えている方は、ぜひ高品質で
セキュアなWeb会議ツールの実力を体感してください。
◆日時 4月13日
13:45~14:00 受付
14:00~14:05 オープニング(マジセミ)
14:05~14:50 グローバルなWeb会議で利用するTeams、同時通訳ができないと思っていませんか?
~国際機関も採用、セキュアで高品質なWeb会議をもっと簡単に実現する方法~
14:50~15:00 質疑応答
◆場所
オンライン開催(Teams利用)
※Teamsのデスクトップ・アプリに、サインインをした状態でのご参加をお願いいたします。
◆参加費
無料
▼詳細・お申込みはこちら
https://majisemi-business.doorkeeper.jp/events/134688
■会社概要
株式会社KYTは、1979年9⽉にパルプ・紙製品を取り扱う貿易商社として設⽴致しました。
1991年には通訳・翻訳・コンファレンスサポート(事務局代⾏)部⾨を設⽴し、
多種多様な分野において、通訳・翻訳サービスを提供しております。
昨年からはオンライン会議、オンラインセミナーが主流となった新時代に合わせ、
リモート通訳・翻訳サービスの提供に注⼒しております。
会社名 :株式会社KYT
英⽂社名 :KYT C O.,LTD.
代表者 : 代表取締役社⻑ ⾦⽥欧奈
所在地 :〒105-0001 東京都港区⻁ノ⾨ 1-2-8 ⻁ノ⾨琴平タワー 7F
TEL:03-5501-7811
WEB: http://www.kytrade.co.jp
【本件に関するお問い合わせ先】
株式会社KYT
KUDO担当 加島、宗形、鈴木
kudo@kytrade.co.jp
すべての画像
- 種類
- 商品サービス
- ビジネスカテゴリ
- 国際情報・国際サービスシステム・Webサイト・アプリ開発
- ダウンロード