株式会社Oyraa、EXPO2025 大阪・関西万博の建設プロジェクトにて通訳サービスを提供
「現場通訳×アプリ通訳」のハイブリットモデルで4つのパビリオンの建設を支援
「あらゆる言語の壁を取り払い、誰もが好きな場所で生きられる多文化共生社会を実現する」ことをmissionに掲げる株式会社Oyraa(代表取締役社長:コチュ・オヤ、本社:東京都新宿区、以下:当社)は、2025年に開催される大阪・関西万博のパビリオン建設プロジェクトにて、多国籍チームのコミュニケーションを円滑化しスムーズな建設進行を促進するべく通訳サービスを提供することとなりましたことをお知らせいたします。アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアの4パビリオンの建設をサポートいたします。
オリンピックや万博といった国際的なイベントにおいては、会場建設もグローバルチームで行われることが多く、タイトなスケジュールのなかで安全・安心な建設を進めるためにはコミュニケーションの円滑化が非常に重要です。今回、当社は2,000名の通訳者ネットワークの中から最適な通訳者をアメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアの4パビリオンの建設現場に派遣し、現場のコミュニケーションを支援いたします。当社は東京五輪でも同時に6ヶ所の建設現場で同様の支援を行っており、建設現場通訳における確かな実績を有しております。
また、長期の建設プロジェクトにおいてもうひとつ重要になるのが期間中の現場作業員の生活支援です。プロジェクトのために来日し、1〜3年滞在する方も珍しくありません。プロジェクト期間中に日本での生活基盤を整えるうえで言語の壁にぶつかるケースが多く、またトラブルが発生するリスクも拭えません。
当社の提供する通訳アプリ『Oyraa』は、24時間365日いつでも予約不要で通訳者を呼び出すことができ、1分単位でご利用いただけます。スマホさえあれば誰でもどこでも利用できるため、建設現場において派遣された通訳者がカバーしきれないタイミングでのスポット利用はもちろん、現場を離れた日常生活においてもご利用いただけます。
今後とも、当社は豊富な実績に裏付けされた現場通訳力とアプリ通訳による高い柔軟性を生かし、外国人作業者を含む建設現場におけるコミュニケーションを支援し、プロジェクトの円滑な進行と成功に貢献してまいります。
【 株式会社Oyraaについて 】
24時間365日いつでも予約不要でプロの通訳者を呼び出し1分単位で言語支援を受けられる通訳アプリ『Oyraa』を提供。「グローバル通訳者ネットワーク×スマホアプリ」によって、現状のAIでは実現できない高い品質・柔軟性を兼ね備えた ”人間ならでは” の通訳を誰もが簡単に、かつ低コストで利用できるサービスを実現しました。当社は『Oyraa』によって世界中のユーザー様の目の前に立ちはだかる言語の壁を取り払いながら、サービス提供により蓄積されるデータを活用しすることで中期的に人間に負けない品質や柔軟性を持った機械音声通訳サービスを開発し、社会に実装していきます。
【 通訳アプリ『Oyraa』とは 】
Oyraaは、24時間365日いつでも予約不要でプロの通訳者を呼び出し1分単位で言語支援を受けられる通訳アプリです。独自のグローバルプラットフォームに153言語2,000名の通訳者が登録しており、その中から最適な通訳者を選んで即時に呼び出すことができます。スマホアプリのため場所を選ばず利用でき、旅行・出張先でのコミュニケーションや、役所・病院での手続き、各種電話問い合わせといった日常のあらゆるシーンに最適です。通訳利用料は使った分だけ、平均120円/分でご利用いただけます。IP電話のため国内外どこに電話しても通話料は無料です。
詳細URL: https://www.oyraa.com/ja
また、外国籍従業員を抱える企業様やインバウンド顧客対応を行う企業様向けの法人向けのアプリ/プランもご用意しております。
詳細URL: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000120080.html
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像