【誤訳・訳抜けを約30%低減】最新モデルを搭載した「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」バージョン4.0を提供開始
〜次世代 NT モデル搭載開始!さらなる高精度翻訳エンジンへ〜
株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:川村みどり)は、「翻訳バンク」を活用した国産ニューラル自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」のバージョン4.0を2020年3月12日(木)より提供開始いたします。【URL】https://www.k-intl.co.jp/minna-mt
■バージョンアップによる「みんなの自動翻訳@KI (商用版)」のメリット
価格:2万円/月~(初期費用不要。使用量に応じて月額利用料は変動します)
販売方法:SaaSモデル(標準)/オンプレ導入モデル(オプション)
価格表:
詳細は、NICTによるプレスリリースをご覧ください。
『翻訳バンク®』の運用開始
-自動翻訳システムのさらなる高精度化に向けて、様々な分野の翻訳データを集積-
https://www.nict.go.jp/press/2017/09/08-1.html
■プロフィール
株式会社川村インターナショナル
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
設立年月日: 1986年1月
代表取締役: 川村 みどり (かわむら みどり)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、人材派遣・紹介
資本金:50,000,000円
国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)について
ホームページ:https://www.nict.go.jp
組織概要:ICT(情報通信技術)を専門とするわが国唯一の公的研究機関として研究開発を推進するとともに、産学官連携や事業振興等を総合的に行い、豊かで安心・安全な社会の実現に取り組む国立研究開発法人。
■本リリースに関するお問合せはこちら
株式会社川村インターナショナル
広報担当:森口 (もりぐち)
TEL:03-3267-0270(代表) Email:sales@k-intl.co.jp
URL:https://www.k-intl.co.jp/
- 汎用エンジンおよび特許エンジンの次世代 NT モデル(日⇔英)を追加
- 金融業界に特化した次世代「金融」 NT モデル(日→英)を追加
- 汎用 NMT エンジンに日⇔タイ語、日⇔ミャンマー語 を追加
- 特許 NMT エンジンに日⇔仏 を追加
本リリースでは、機械翻訳エンジンが最新の NT モデルに更新され、既存のニューラル機械翻訳エンジンより翻訳精度と処理能力が大幅に向上したエンジンを公開します。当社の実施した翻訳者による評価においても「訳揺れ・訳抜けを含む出力」が40%弱含まれていた旧バージョン(3.0)と比べて、新バージョン(4.0)の結果では、10%以下に低減されるなるなど、約30%の訳文について誤訳・訳抜けが解消されるなど大きな改善がみられました(※当社調べ)。
■機能追加の背景
国立研究開発法人情報通信研究機構 (NICT) の自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@TexTra®」は、特許・マニュアルなどの長文翻訳を得意とし、特許庁などと研究の連携も行ってきた高精度の自動翻訳エンジンです。「翻訳バンク」を活用した改善が定期的に行われています。この度、新しいモデルを搭載した最新バージョンを公開して民間の企業でご活用いただけるようにしました。
■使い方・導入方法
- 利用方法はOfficeアプリケーションからプラグインを介して直接翻訳ができるほか、各種翻訳支援ツールからご利用いただくことが可能です。また、ブラウザから自動翻訳を活用できるテキスト翻訳ウィンドウもご利用いただけます。
- 要望に応じて、オンプレミス版の導入も可能です。オンプレミス導入時にはActive Directoryとの連携(LDAP認証)も可能です。自社のセキュリティ要件のため自社のネットワーク外の自動翻訳を利用できないユーザー様でも安全に自動翻訳を活用いただくことができます。
■サービス概要
価格:2万円/月~(初期費用不要。使用量に応じて月額利用料は変動します)
販売方法:SaaSモデル(標準)/オンプレ導入モデル(オプション)
価格表:
利用可能な言語:
【翻訳バンク®とは】
「翻訳バンク®」は、2017年9月に総務省およびNICTが開始した、オール・ジャパン体制で翻訳データを集積する枠組みです。自動翻訳技術の性能向上には、翻訳アルゴリズムの改良のみならず、翻訳データの質と量の確保が重要です。翻訳バンクでは翻訳データを集積して自動翻訳技術に活用することで、自動翻訳技術で対応できる分野を広げるとともに、さらなる高精度化を実現します。詳細は、NICTによるプレスリリースをご覧ください。
『翻訳バンク®』の運用開始
-自動翻訳システムのさらなる高精度化に向けて、様々な分野の翻訳データを集積-
https://www.nict.go.jp/press/2017/09/08-1.html
■プロフィール
株式会社川村インターナショナル
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設立年月日: 1986年1月
代表取締役: 川村 みどり (かわむら みどり)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、人材派遣・紹介
資本金:50,000,000円
国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)について
ホームページ:https://www.nict.go.jp
所在地:東京都小金井市貫井北町4-2-1
組織概要:ICT(情報通信技術)を専門とするわが国唯一の公的研究機関として研究開発を推進するとともに、産学官連携や事業振興等を総合的に行い、豊かで安心・安全な社会の実現に取り組む国立研究開発法人。
■本リリースに関するお問合せはこちら
株式会社川村インターナショナル
広報担当:森口 (もりぐち)
TEL:03-3267-0270(代表) Email:sales@k-intl.co.jp
URL:https://www.k-intl.co.jp/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像