機械翻訳活用ツール「Translation Designer」がバージョンアップ
株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)が運営する、言語と人のI/Oに関するソリューション提供サイト「LDX lab」の、機械翻訳活用ツール「Translation Designer」を2022年1月17日(月)よりバージョンアップいたします。
■Translation Designerバージョンアップの主な更新内容
「Translation Designer」は、「ヤラクゼン」を基盤にした、機械翻訳活用プラットフォームです。機械翻訳のみならず、社内翻訳担当への依頼、または翻訳会社による翻訳、ポストエディット、チェックを依頼することができるため、用途や条件に応じて柔軟に翻訳する手法を選択することができるようになります。日中英の他、欧州・アジアの主要言語に対応しており、複数の機械翻訳エンジンから自社の条件に合ったエンジンを選択できるのも、Translation Designerならではの特徴です。
詳細は以下のプレスリリースをご覧ください。
「みんなの自動翻訳@KI (商用版)」がTranslation Designerおよびヤラクゼンで利用可能に
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html
川村インターナショナル、八楽と提携し、機械翻訳およびポストエディットのサービス提供プラットフォーム「Translation Designer」を販売開始
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html
■株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」
■LDX lab 運営会社
株式会社川村インターナショナル
本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介。
資本⾦:50,000,000円
- 逆翻訳機能の追加
- 複数自動翻訳エンジンの翻訳結果の同時表示
- 翻訳状況確認バーの常時表示
- チェック機能の追加
詳細ページ:https://ldxlab.io/TD
「Translation Designer」は、「ヤラクゼン」を基盤にした、機械翻訳活用プラットフォームです。機械翻訳のみならず、社内翻訳担当への依頼、または翻訳会社による翻訳、ポストエディット、チェックを依頼することができるため、用途や条件に応じて柔軟に翻訳する手法を選択することができるようになります。日中英の他、欧州・アジアの主要言語に対応しており、複数の機械翻訳エンジンから自社の条件に合ったエンジンを選択できるのも、Translation Designerならではの特徴です。
詳細は以下のプレスリリースをご覧ください。
「みんなの自動翻訳@KI (商用版)」がTranslation Designerおよびヤラクゼンで利用可能に
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html
川村インターナショナル、八楽と提携し、機械翻訳およびポストエディットのサービス提供プラットフォーム「Translation Designer」を販売開始
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html
■株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」
ホームページ:https://ldxlab.io/
■LDX lab 運営会社
株式会社川村インターナショナル
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介。
資本⾦:50,000,000円
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像
- 種類
- 商品サービス
- ビジネスカテゴリ
- ネットサービスシステム・Webサイト・アプリ開発
- 関連リンク
- https://ldxlab.io/TD
- ダウンロード