三森すずこが実写の吹替えを初挑戦!『チェンナイ・エクスプレス~~愛と勇気のヒーロー参上~』日本語吹替版TV初放送決定!!

放送日:7月29日(土)21:00~23:35 [TV初放送]

株式会社ファミリー劇場

CS放送ファミリー劇場(運営:株式会社ファミリー劇場、所在地:東京都港区赤坂、代表取締役社長:服部洋之)は、インド映画歴代興収NO.1(※2013年公開時)の痛快アクション・エンタテインメント『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』初の日本語吹替版をTV初放送いたします。この吹替版は、ファミリー劇場がオリジナル制作したもので、主演男女の“インドのスーパースター”2人を、人気声優の諏訪部順一さん&三森すずこさんが担当。三森すずこさんは実写映画の吹替えが初挑戦となります。日本初放送となるファミリー劇場オリジナル吹替版『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』にご期待ください。

 

『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』©Red Chillies Entertainments Pvt. Ltd『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』©Red Chillies Entertainments Pvt. Ltd


『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』
特設サイト http://www.fami-geki.com/anime/#indo
【出演】:シャー・ルク・カーン、ディーピカー・パードゥコーン、サティヤーラージ、ニキティン・ディール、プリヤーマニー ほか
【声の出演】:諏訪部順一、三森すずこ ほか
インド映画歴代興収NO.1(※2013年公開時)の痛快アクション・エンタテインメント!走れ!踊れ!戦え!真実の愛はその先にある!主演男女の“インドのスーパースター”2人を、人気声優の諏訪部順一さん&三森すずこさんが担当したファミリー劇場オリジナル吹替版を日本初放送!
 

 

吹替えを担当する諏訪部順一さん、三森すずこさん吹替えを担当する諏訪部順一さん、三森すずこさん



【三森すずこさんコメント】
Q:まずは今回の映画『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』収録のご感想をお聞かせください。
初めて“実写”映画の吹替えの挑戦でしたが、自宅で予習をしているときはドキドキしました。しかも今回はタミル語もあるとお聞きしていましたので、どこから(予習を)始めたらいいか分からず混乱していました。(笑)実際に収録が始まってみると、女優さんの表情が豊かで、喜怒哀楽がはっきりしていて、意外と演じ易かったです。

Q:アニメーションと“実写”吹替えの収録について、違いはありますか?
アニメーションと違って生身の人間の声を当てるので、表情から微妙な感情を汲み取り易いところがアニメーションとは違いましたね。また、登場人物の原音となる肉声がありますので、そのお芝居にどれだけ近づけられるか演じてみました。逆に、共通点はアニメーションの時と同じように、声の表情を豊かにすると、より劇中の世界観が面白くなっていく気がしました。

Q:インド映画は今までご覧になったことはありますか?
インド映画と呼ぶべきかどうかですが、アカデミー賞作品賞を受賞した『スラムドッグ$ミリオネア』(2008年製作)が好きです。インド映画は、歌とダンスが要所要所に入ってくるテンポ観が好きで、昔ミュージカルをやっていた身としてはとても馴染みやすいです。

Q:最後に、映画『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』の見所をお聞かせください。
テンポも速くて楽しみながら観ることが出来る作品です。主人公のラーフルの、ダメ男で頼りない感じもだんだん愛おしくなって、最後にはヒーロー感が増してくるところが見所ですね。劇中に出て来る歌も、ちゃんとストーリーに無理なく挿入されているところもいい!インドの女の子は、こういうところにときめくのか!と日本とは違うインドの文化も垣間見ることが出来ます。そんなところを、是非楽しんでもらいたいと思います。

 


===================

 

【プレゼント】
諏訪部順一&三森すずこサイン入りアフレコ台本を5名様にプレゼント!

人気声優の諏訪部順一&三森すずこのコンビで日本初吹替!ファミ劇オリジナルの日本語吹替版でお届けするインド映画『チェンナイ・エクスプレス~愛と勇気のヒーロー参上~』の放送を記念して、諏訪部順一&三森すずこのサイン入りアフレコ台本を5名様にプレゼント!
応募はファミリー劇場HPまで https://www.fami-geki.com/present/
締切:8/31(木)17:00


【関連作品も放送】
『ロボット 完全版(日本語吹替版)』(2016年日本語吹替版制作)
7月22日1:00~24:10
人気声優の小野大輔&遠藤綾が出演し反響を呼んだ、インド映画『ロボット』の日本語吹替版も放送!
 

『ロボット 完全版(日本語吹替版)』©2010 SUN PICTURES,ALL RIGHTS RESERVED.『ロボット 完全版(日本語吹替版)』©2010 SUN PICTURES,ALL RIGHTS RESERVED.

=====================
未知たりてる?ファミリー劇場

私たちは、ふだんの毎日に未知の興奮を届けたい。我を忘れて熱狂したり、愛してやまないものを仲間と語る歓びを届けたい。AKB48、オカルト、声優、コスプレ、ドラマ、アニメ、特撮・・・さあ、心が乾いたら、スイッチオン。あなたを、未知の楽しさで満たすファミリー劇場です。全国のケーブルテレビ局、スカパー! (293ch)、スカパー!プレミアムサービス(660ch)、ブロードバンドTVでご覧いただけます。
現在約790万世帯で視聴可能です。

■お問い合わせ先■
ファミリー劇場 http://www.fami-geki.com
カスタマーセンターTEL:045-330-2177 (受付時間:平日9:30~18:30 ※祝日除く) 

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


ビジネスカテゴリ
映画・演劇・DVD芸能
ダウンロード
プレスリリース素材

このプレスリリース内で使われている画像ファイルがダウンロードできます

会社概要

株式会社ファミリー劇場

8フォロワー

RSS
URL
http://www.fami-geki.com/company/
業種
情報通信
本社所在地
東京都港区赤坂4-8-10
電話番号
045-330-2177
代表者名
栁田昌賢
上場
未上場
資本金
2億5200万円
設立
-