プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
  • Top
  • テクノロジー
  • モバイル
  • アプリ
  • エンタメ
  • ビューティー
  • ファッション
  • ライフスタイル
  • ビジネス
  • グルメ
  • スポーツ

PR TIMESのご利用について

資料をダウンロード

株式会社デジタルハーツホールディングス
会社概要

デジタルハーツ、キャラクターの性格や感情を乗せた翻訳を可能にする生成AIを活用したゲーム向けAI翻訳エンジンの共同開発契約をロゼッタ社と締結

~長年の翻訳ノウハウとAI技術を融合し、ゲーム業界に革命を起こす翻訳を実現~

株式会社デジタルハーツホールディングス

 株式会社デジタルハーツ(本社:東京都新宿区、代表取締役社長: 筑紫 敏矢、以下「デジタルハーツ」)は、高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う、株式会社メタリアル(本社:東京都千代田区、代表取締役:五石 順一)子会社の株式会社ロゼッタ(本社:東京都千代田区 代表取締役:渡邊 麻呂、以下「ロゼッタ社」)と、ゲームをはじめアニメや漫画などを含むエンターテインメントコンテンツの多言語翻訳に最適なAI翻訳エンジンの共同開発に合意したことをお知らせいたします。両社は、2024年春以降の利用開始を目指し、両社のノウハウや生成AIなど最新の技術を活用した新たなAI翻訳エンジンの開発を進めてまいります。


 デジタルハーツは、「SAVE the DIGITAL WORLD」という企業ミッションのもと、ゲームの不具合検出を行うデバッグ事業をはじめ、翻訳・LQAなどのローカライゼーション・サービスやカスタマーサポートサービスなどの提供を通じて、国内外のゲームメーカーのグローバル・クオリティ・パートナーとして、ゲーム・エンターテインメント業界の発展を支えています。


 ロゼッタ社は、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。国内外6000以上の企業・団体で導入され、医薬、法務、IT、半導体など様々な分野でご活用いただいています。


 近年、ゲームをはじめとするエンターテインメントコンテンツのグローバル化が進むなか、多言語翻訳による世界同時発売などを実施し、グローバル展開を加速させたいというお客様のニーズが増加しております。こうした状況を受け、エンターテインメントコンテンツの翻訳スピードの劇的改善と機械化による翻訳品質の安定化を目指し、この度、両社によるゲーム向けAI翻訳エンジンの共同開発に着手することを決定いたしました。


 デジタルハーツが長年のゲーム翻訳において培ってきた翻訳ノウハウと、ロゼッタ社のAI翻訳及びデジタルクローン生成技術を融合することで実現するAI翻訳エンジンは、従来の機械翻訳が苦手とするシナリオやセリフの翻訳にその強みを発揮します。それぞれのキャラクターが持つ特異な個性や口調を正確に理解し、キャラクターの性格や感情が乗った翻訳テキストを生成することで、各ゲームが有する独自の世界観への没入感を高めることを可能にする、ゲーム・エンターテインメントの翻訳業界に革命を起こす画期的な翻訳エンジンです。


 共同開発するAI翻訳エンジンは、日本語及びEFIGSCKK (English/French/Italian/German/Spanish/traditional Chinese/simplified Chinese/Korean : 英仏伊独西繁簡韓)の計9言語の相互翻訳に対応し、人による翻訳に比べて業務効率を大きく改善することで、翻訳時間をこれまでの半分程度まで短縮することを目指します。対応言語数はお客様のニーズに合わせて順次拡大してまいります。

 また、多言語にまたがる翻訳においては、複数の翻訳者が作業するため、各個人のスキルや解釈により、翻訳されるテキストのニュアンスやスタイルにばらつきが生じるリスクを伴いますが、今回開発するAI翻訳エンジンにおいては、必要とする言語の数に関わらず翻訳品質のばらつきをなくし、より高品質な翻訳サービスの提供を目指します。

 こうした機能により、これまで開発スケジュールや費用、リソースといった制約により実現が難しかった多言語バージョンの作成やその世界同時発売の可能性を高めるなど、これまで以上にお客様のグローバル展開の加速化に貢献いたします。


■AI翻訳エンジン活用イメージ


 デジタルハーツは、独自のノウハウとテクノロジーを活用した新サービスの開発及び提供を通じて、日本、アジア及び欧米のエンターテインメントコンテンツのグローバル展開を支援し、ゲーム・エンターテインメント業界のさらなる発展への寄与を目指してまいります。


                                             以 上


 ※ すべてのブランド、製品名、会社名、商標、サービスマークは各社に権利が帰属します。


【デジタルハーツについて】

デジタルハーツは、「SAVE the DIGITAL WORLD」という企業ミッションのもと、「確かな品質」を提供するグローバル・クオリティ・パートナーとして、ゲームの不具合を検出するデバッグからローカライゼーション、マーケティング支援などの幅広いサービスを提供し、ゲーム・エンターテインメント業界の発展を支えています。https://www.digitalhearts.com/


【株式会社ロゼッタについて】

社名 :株式会社ロゼッタ

URL :https://www.rozetta.jp/

所在地:東京都千代田区神田神保町 3-7-1

代表者:代表取締役 渡邊 麻呂

事業内容:超高精度 AI 自動翻訳の開発・運営

「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外約 6,000 の企業・団体で導入されており、医薬、法務、金融、IT 通信、半導体、精密機器など様々な分野でご活用いただいています。

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー新規登録無料

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


種類
商品サービス
ビジネスカテゴリ
コンシューマーゲーム
関連リンク
https://www.digitalhearts.com/
ダウンロード
プレスリリース素材

このプレスリリース内で使われている画像ファイルがダウンロードできます

会社概要

株式会社デジタルハーツホールディングス

13フォロワー

RSS
URL
https://www.digitalhearts-hd.com/
業種
情報通信
本社所在地
東京都新宿区西新宿三丁目20番2号 東京オペラシティ41階
電話番号
03-3373-0082
代表者名
二宮 康真
上場
東証プライム
資本金
3億68万円
設立
2013年10月
トレンド情報をイチ早くお届けPR TIMESを友達に追加PR TIMESのご利用について資料をダウンロード