【代官山 蔦屋書店】翻訳機 ili(イリー)が3月9日(金)より店頭販売を開始!イリー翻訳機の体験も可能!

東京都内で遂に実機でのili(イリー)体験が可能になります!海外旅行の必需品。あなたの通訳、イリー。

旅行者の使いやすさに特化したウェアラブル翻訳ツール ili(イリー)の販売・展示を2018年3月9日(金)より開始致します。実際にイリーに触れ、体験する事が出来ます。卒業旅行や春休みの海外旅行に、iliをぜひご活用ください。

 

http://real.tsite.jp/daikanyama/news/2018/03/-ili.html

旅先の移動や食事の時、言葉が通じなくてガッカリ・・・
そんな経験が誰しもあるはず。
旅行に特化した音声翻訳機「ili(イリー)」があれば、あなたが話した言葉を瞬時に翻訳。
慣れない場所でもili(イリー)と地図があれば目的地をスムーズに伝えられます。
食事や買い物では店員さんのオススメを聞けたり、値引きの交渉も上手にできるかも。
ili(イリー)は新しい旅の道具としてあなたの旅をより快適に、より楽しく演出してくれることでしょう。
 

 

 

  • オフライン音声通訳・翻訳機 ili (イリー)とは?
 


寸 法 長さ:121.8mm 幅:33.0mm 厚み:13.0mm
重 量 42g
入力言語 日本語のみ(固定)
出力言語 英 語・中 国 語・韓 国 語
充 電 池 内蔵型リチウムイオンバッテリー
USB充電時間 約3時間
通常使用時間 3日間


ili(イリー)は、旅行に特化した音声翻訳ツール。
オフラインでいつでも気兼ねなく使えます。

あなたが話した言葉を瞬時に翻訳。
旅先に合わせて「英語」「中国語」「韓国語」の3言語に切替が可能です。

旅行先で言葉が通じなくても、もう諦めない。積極的に旅行を楽しもう。

「ili(イリー)」は旅行者の使いやすさに特化したウェアラブル翻訳ツールです。旅行中に外国語で質問したいとき最速0.2秒で即座に翻訳し、相手を待たせることなくスムーズな会話をすることが出来ます。また本体の大きさは、首から下げて邪魔にならないわずか42gの軽量サイズです。そしてインターネット接続の必要がないデバイスの為電波の届かない場所や海外でも使用することが出来るという特徴があります。

公式ホームページ:https://iamili.com/ja/
 

------------------------------------------------
株式会社ログバー(Logbar)とは
------------------------------------------------
2013年2月に設立。新たなコミュニケーションを生むためのキッカケをテクノロジーを通して創り出す企業です。認識技術と超小型化設計技術を駆使しウェアラブル翻訳デバイス ili を開発中。今後はiliを商品化し販売、海外渡航者・インバウンド(訪日外国人旅行)市場に向けて多言語によるコミュニケーション不全を解消し、世界中の人たちが言語の壁を感じることなくコミュニケーションできる世界を実現させていきます。

■店舗情報

代官山 蔦屋書店
住所:〒150-0033 東京都渋谷区猿楽町17-5
電話番号: 03-3770-2525(代表)
営業時間:7:00~翌2:00
ホームページ: http://real.tsite.jp/daikanyama/
Facebook: https://www.facebook.com/DAIKANYAMA.TSUTAYA.BOOKS
オンラインショップ: http://shopping.geocities.jp/d-tsutayabooks/index.html

 
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります。

メディア会員登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。
※内容はプレスリリースにより異なります。

  1. プレスリリース >
  2. カルチュア・コンビニエンス・クラブ株式会社 >
  3. 【代官山 蔦屋書店】翻訳機 ili(イリー)が3月9日(金)より店頭販売を開始!イリー翻訳機の体験も可能!