【調査結果】K-POPアイドルの来日コンサート! 歌ってほしいのは「日本語Ver.」と「韓国語Ver.」どっち?
コロナの感染症対策が緩和され、K-POPアイドルの来日コンサートの開催が増えています。すでにコンサート参戦が決まっており、ワクワクが止まらないという方も多いのではないでしょうか。
そんな日本のK-POPファンの間で度々持ち上がるのが、「人気曲を、“日本語Ver.”と“韓国語Ver.”のどちらで歌ってくれるのか?」という話題。
先日編集部で行った調査『K-POPアイドルの「韓国語Ver.」と「日本語Ver.」がある楽曲、どちらをよく聴く?』では、約8割の方が「どちらも聴くが、韓国語Ver.のほうがよく聴く」と答え、韓国語Ver.の方が圧倒的に人気なことがわかりました。この結果は、コンサートでも同じなのでしょうか?
そこで今回は、日本のK-POPファンが「K-POPアイドルのコンサートは、“日本語Ver.”or“韓国語Ver.”どちらを歌ってほしいか」を調査。その結果をご紹介します。
<調査内容>
コンサートで歌ってほしいのは「日本語Ver.」or「韓国語Ver.」どっち?
●調査期間:2023年4月4日~4月11日
●調査機関 (調査主体):K-POP&韓流専門ウェブメディア「Danmee」(自社調査)
●調査対象:K-POPや韓国ドラマが好きな男女
●有効投票数:270票
●調査方法 (集計方法、算出方法):インターネットでのアンケート
●調査ページ:https://danmee.jp/survey/oshikatsu-research-230404/
※厳正なる調査のため、1人1回のみの投票で調査実施
<調査結果>
– 日本語Ver.よりも多く韓国語Ver.を歌ってほしい:127票(47.04%)
– 日本語Ver.と韓国語Ver.同じくらい歌ってほしい:62票(22.96%)
– 全て韓国語Ver.で歌ってほしい:57票(21.11%)
– 韓国語Ver.よりも多く日本語Ver.を歌ってほしい:17票(6.30%)
– 全て日本語Ver.で歌ってほしい:7票(2.59%)
★K-POPアイドルのコンサートで歌ってほしいのは「日本語Ver.」or「韓国語Ver.」どちらか、最も票を獲得したのは「日本語Ver.よりも多く韓国語Ver.を歌ってほしい」でした。
全体の半数近くである約47%の方が、韓国語Ver.でより多くの楽曲を歌ってほしいと考えているようです。
★2位は「日本語Ver.と韓国語Ver.同じくらい歌ってほしい」で、約23%の回答を獲得しました。
★3位には「全て韓国語Ver.で歌ってほしい」がランクイン、約21%の方が回答しています。
1位と3位の票数を合わせると、約7割近くの方が「韓国語Ver.」を支持する結果となりました。
ここで、ファンの方から寄せられたコメントをご紹介します。
日本語Ver.もいいのですが、初めに出た方の韓国語Ver.がとてもカッコよくて馴染んでいるので韓国語Ver.を歌って欲しいです。
ラップは特に韓国語!母国語の日本語にはない破裂音が迫力があって格好いいと思う。日本語だと「つ」などの発音が難しいそう。一生懸命に歌ってるのもかわいいし、バラードだと一緒に歌えるメリットもありますが。
コンサートでは、聴き馴染みのある韓国語Ver.を歌ってほしいという意見や、韓国語Ver.には特有の魅力があるというコメントが届きました。K-POPならではのリズム感や言い回しなどは、日本語Ver.では表現しきれない部分があるという点も、韓国語Ver.が支持される理由の一つなのかもしれません。
一方で、日本語Ver.だと歌詞の意味が理解しやすく、内容がより伝わるという意見もありました。K-POPのバラード曲は詩的な表現も多いため、日本語Ver.だからこそ意味が聴き手に伝わりやすいという良さもあるようです。
他には「K-POPアイドルが日本語で頑張って歌ってくれること自体が尊い」というコメントも。来日コンサートでは、母国語ではない日本語Ver.の曲に込められた想いを想像しながら楽しむのも良さそうですね。
皆さんの意見はいかがでしょうか?
Danmeeは今後も、K-POPファンの推し活の実態に迫っていきたいと思います。
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像