6月22日(木)京都精華大学アセンブリーアワー講演会 ゲストに韓国語翻訳家の斎藤真理子さんを迎えて、講演会「韓国文学が教えてくれること -個人と社会の接点から文学が生まれる-」を開催

京都精華大学

韓国語翻訳家の斎藤真理子さんをお招きし、公開トークイベントを開催。

京都精華大学(所在地:京都市左京区、学長:澤田昌人)では、公開トークイベント「アセンブリーアワー講演会」に、韓国語翻訳家の斎藤真理子さんをお招きし、講演会「韓国文学が教えてくれること -個人と社会の接点から文学が生まれる-」を行います。

本講演は学内・一般の方にも参加いただけます。ぜひご案内ください。(現地取材可)


【京都精華大学 アセンブリアワー講演会】

「韓国文学が教えてくれること

  -個人と社会の接点から文学が生まれる-」

● 講  師:斎藤真理子氏(韓国語翻訳家)

● 開催日時:2023年6月22日(木)16:20~17:50

● 会  場:京都精華大学 明窓館 / オンライン

● 申  込:事前申込制(締切:6/22 正午)

● 料  金:無料


◆ 講師からのコメント

〈休戦〉から70年、戦争はまだ終わっていない。

過酷な歴史を経験した韓国の文学がなぜ、今を生きる私たちを励ますのか。

〈分断文学〉から現代SFまで、その魅力を解き明かす。





プロフィール:斎藤真理子(韓国語翻訳家)

(撮影:増永彩子)(撮影:増永彩子)

韓国語翻訳者。1960年新潟市生まれ。明治大学文学部史学地理学科考古学専攻卒業。在学中にサークル活動で韓国語を学ぶ。1991年から延世大学語学堂で韓国語を学ぶ。主な訳書にチョ・セヒ『こびとが打ち上げた小さなボール』、ハン・ガン『すべての、白いものたちの』、ファン・ジョンウン『ディディの傘』など。最新刊はペ・スア『遠きにありて、ウルは遅れるだろう』。2015年、『カステラ』で第一回日本翻訳大賞受賞。著書に『韓国文学の中心にあるもの』。





京都精華大学アセンブリーアワー講演会
 アセンブリーアワー講演会は京都精華大学の開学した1968年から開催している公開トークイベントで、これまで約50年間継続してきました。分野を問わず時代に残る活動や世界に感動を与える表現をしている人をゲストに迎え、年間6~8回の講演会を開催しています。


  • 大学情報

京都精華大学は表現で世界を変える人を育てる大学です。 国際文化学部、メディア表現学部、芸術学部、デザイン学部、マンガ学部の5つの特色ある学部と大学院を有し、表現を通じて社会に貢献する人を育成しています。 
 
 【名称】京都精華大学
 【学長】澤田 昌人
 【所在地】京都市左京区岩倉木野町137
 【最寄り駅】
 (1)京都市営地下鉄「国際会館」駅から スクールバスで約10分
 (2)叡山電鉄「京都精華大前」駅から 徒歩すぐ
 【URL】 https://www.kyoto-seika.ac.jp/
 【Twitter】https://twitter.com/seika_sekai
 【学部】国際文化学部・メディア表現学部・芸術学部・デザイン学部・マンガ学部
 【大学院】芸術研究科・デザイン研究科・マンガ研究科・人文学研究科 

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


会社概要

学校法人京都精華大学

6フォロワー

RSS
URL
http://www.kyoto-seika.ac.jp/
業種
教育・学習支援業
本社所在地
京都府京都市左京区岩倉木野町137
電話番号
-
代表者名
石田 涼
上場
-
資本金
-
設立
1968年04月