#2 ドワイト・ラモス選手 契約会見実施のご報告
- ドワイト・ラモス選手 コメント
I also appreciate that I am able to have it at this beautiful place.
We have less than 2 weeks until the season opener, and I feel that both the team and I have been doing well.
I have been still in a process of knowing all my teammates but look forward to this upcoming season, and I will play as hard as I can."
■What is the biggest reason to sign with this team?
"The biggest reason is that the GM and HC trust me and told me that they needed me on the team.
In addition, I came to Sapporo to play this team a few times last season and had a great impression of the city, and I thought that I wanted to play here, which was one of the reasons that I signed with the team.
I have never seen snow in Sapporo, but I am ready for the snow season with my experience in Toyama and with conversations with many people.
Sapporo is a very convenient city to go shopping and a city where summer is cool, which I believe that I can fit myself into."
「今日は朝早くからお集まりいただきありがとうございます。
このような美しい場所で会見をすることができて、感謝しています。
開幕まであと2週間を切りましたが、チーム、個人としても順調に調整が進んでいると感じています。
まだチームメイトのことについて学んでいる段階ですが、これから始まるリーグ戦が楽しみですし、しっかり戦っていきたいと思います。」
■移籍を決めた最大のきっかけは?
「GMやHCが自分のことを信頼してくれて、チームに必要だと伝えてくれたことが最大の理由です。
また昨シーズンは対戦相手として数回札幌に来ましたが、札幌の街の印象がとてもよく、ここでプレーしてみたいなと思ったことも理由の一つです。
まだ札幌の雪は見たことがありませんが、富山時代の経験と、また色々な人から話を聞いており、雪への準備はできています。
札幌は買い物も便利ですし、夏も涼しい街で、自分に合っているなと感じています。」
■What are your strengths?
"Firstly, I will try to play defense hard. For offense, I will try not only to score but to play to help my teammates opened, which I would like the fans to watch.
I have just joined the team, but I think that this team has great players so am very excited to play with them here."
■自身の強みは?
「まずはディフェンスをハードに取り組みたいです。
オフェンス面では、自分が得点するだけでなく、周りの選手をオープンにするプレーでもチームに貢献したいので、そういった部分も見てもらえると嬉しいです。
まだ合流してすぐの段階ですが、北海道には素晴らしい選手が揃っていると思うので、これからここで戦っていくのが楽しみです。」
■Were you satisfied with personal results in TOHOKU CUP?
"That was my first games after joining the team, and I felt that I honestly enjoyed playing games with this team.
In addition, as we played a game, another one, and so on, I spent 3 days to feel that the team was coming together and getting to deeply understand each other.
I was thinking that our jersey and pants in Levanga Green were cool, so I was also happy to wear those jersey and pants for the games."
■TOHOKU CUPでの手応えはありましたか?
「合流後初の試合で、チームで試合をすることが率直に楽しいと感じました。
また試合を重ねていくにつれて、チームとしてのまとまりや相互理解の深まりを感じることができた3日間でした。
レバンガグリーンのユニフォームもかっこいいと感じていたので、身に着けてプレーできてうれしかったです。」
■What impressions of Japanese basketball do you have?
"I feel that Japanese basketball is popular and that its level is getting better.
There are a lot of players that shoot very well, and they play both offense and defense hard. They play hard in games no matter what.
The level of foreign players in this league is high, and I believe that this league is one that is being developed."
■日本のバスケの印象は?
「日本のバスケは人気、実力ともに伸びてきていると感じています。
日本人選手はシュートが上手い選手が多いですし、オフェンスもディフェンスもハードにプレーして、どの試合も一生懸命戦っているのが印象的です。
外国籍選手のレベルも高いですし、どんどん成長しているリーグだと思います。」
■What helped you better as playing in Japan last season?
"In my first year here, I had to get used myself to many things in both offense and defense.
Based on that, I was able to have great experiences for my conditioning to learn how to play 60 games in a long season.
I believe that I have been definitely better this year than last year.
I would like to improve myself as I play and learn this season and will try to make better plays than what I did last year.
I will do my best, help the team advance to CS, and help the team advance further than that."
■昨シーズン日本でプレーして、プラスになったことは?
「1年目は、メンタル面でもフィジカル面でも、様々なことに慣れて適応していく必要がありました。
それを経て、60試合の長いシーズンをどうプレーしていくか、コンディショニング面で経験を積むことができたので、今シーズンは昨シーズンよりも成長できているはずです。
今シーズンも試合をするごとに学んで成長していきたいですし、昨シーズン以上のプレーができるように努力していきたいです。
自分のベストを尽くして、CS進出、そしてその先に向かって行けるように頑張ります。」
(A question from a Filipino media)
■How do you want to bring your experience with the National Team into this season?
"My experience with the National Team was great.
Even during the off-season, I was able to learn from its games.
I believe that this experience will definitely help me better this regular season."
(フィリピンメディアからの質問)
■オフの代表活動を今後どのように活かしたいか?
「代表活動は自分にとって大きな経験になりました。
オフ期間にも関わらず、実戦を踏むことができて試合から学ぶ機会を得ることができました。
この経験は、レギュラーシーズンでも必ず生きてくると思います。」
- 清永貴彦ゼネラルマネージャー コメント
"We are greatly happy to have Dwight Ramos on this team, the Levanga Hokkaido. He has a great physical ability, and we believe that he will contribute to the team both in offense and defense.
We believe that he will play defense hard with his body strength and is talented in offense, especially scoring, so he is able to play some different positions and to score in some different patterns. In addition, he will be able to play transitions with his great physical ability, and he has a far sight on the court, a great ability to pass the ball, and a great judgment ability on the court.
We believe that having him on this team will help the team make a step to get to a higher level.
In addition, I personally heard from many people that his personality off the court was also wonderful, and I am telling so as well. This team considers that players who perform well on the court and also behave sincerely off the court are very important, and it was an honor for us to have him on the team.
We hope that our 2022-23 season will be a wonderful one by bringing Ramos into the team and that he will play well for us."
■What is your expectation of Ramos outside Basketball?
"He is a player that represents Philippines, and having him on the Levanga Hokkaido is huge for us.
He is also a face of Filipino basketball and is like an ambassador that will become a chance for Filipino people to know about the Levanga Hokkaido and B.LEGAUE."
(A question from a Filipino media)
■As you already saw him in the B.LEAGUE last season, what did you like best about Ramos to have him on the team?
"I saw him play not only in the B.LEAGUE last year but also in Asian qualifiers in 2020 against South Korea and Indonesia, and I felt that he was able to play hard.
No matter which team he was playing for, which uniform he was wearing, or what game situations he was playing in, I still remember that he just kept playing hard.
He also calms down and make rhythms for his team while playing, and he has a high basketball IQ.
He is able to get rebounds and play switch defense with his great physical ability as well.
In offense, he is able to push the ball, play a transition, get into the restricted area, and then make a play inside, so he is able to make a play by himself and also help his teammates play well.
He also has a scoring ability to score in some different patterns, which is his huge strength."
「このたび、ドワイト・ラモス選手をレバンガ北海道に迎えることができて、心より嬉しく思います。
ラモス選手は非常に身体能力に優れており、オフェンスでもディフェンスでもチームに貢献してくれると思っています。ディフェンスでは体の強さを活かしてリバウンドに徹してくれると思いますし、オフェンスでも非常に才能のある選手で、得点能力に優れており、様々なポジションでプレーすることができますし、様々なパターンで得点することができると思っています。
また、その身体能力を活かしてトランジションにも関わっていくことができますし、広い視野を持っていますので、パスの能力、コート上での判断能力も素晴らしいものを持っています。ラモス選手の加入がこのチームをさらに高いレベルへ歩みを進めるために貢献してくれると思っています。
また、オフコートでも人間性が優れていると多くの方から聞いており、実際にそう感じています。
コート上のパフォーマンスはもちろんですが、オフコートでの真摯なふるまいの選手であるという点は、クラブとして重視していますので、このように素晴らしい選手がこのチームに加わることに対して、非常に誇りに思います。
ラモス選手がチームへ加入したことによって2022-23シーズンが素晴らしいシーズンとなるように、ラモス選手の活躍に期待したいと思っています。」
■プレー以外でのラモス選手への期待は?
「ラモス選手はフィリピンを代表する選手であり、そのような選手がレバンガ北海道に加入してくれたことは我々にとっても大きいことですし、フィリピンのバスケットボール界の顔でもあるので、アンバサダー的な存在として、レバンガ北海道やBリーグの魅力をフィリピンの方により一層知っていただくきっかけとなれる大きな存在であると期待しています。」
(フィリピンメディアからの質問)
■昨シーズンからラモス選手のプレーを見て、今シーズンからレバンガ北海道へ迎え入れるにあたり、どのような点を評価されましたか?
「昨シーズンのBリーグでのプレーだけではなく、その前の2020年アジア大会予選での韓国戦やインドネシア戦でプレーしていた姿を観ており、非常にハードワークのできる選手だと感じました。
どのチームにいても、どのユニフォームを着ていても、どんな試合展開になっても、変わらずハードワークを貫き通す姿が大きく印象に残っていました。
また落ち着きのあるプレーでチームのリズムを作ることができ、バスケットIQが高い点も挙げることができます。
ディフェンスではリバウンドを取ることができ、身体能力を活かしてスイッチのディフェンスにも対応できます。
オフェンスではボールをプッシュしてトランジションで速い展開に貢献し、ペイントエリアに侵入してそこからプレーを作ることができるなど、自分自身でプレーを作り出して他の選手を活かすプレーをすることもできますし、多彩な得点能力を持っているので色々なパターンで得点できることが大きな魅力だと思っています。」
【レバンガ北海道】
公式WEBサイト:https://www.levanga.com/
公式Twitter:https://twitter.com/levangakousiki
公式Facebook:https://www.facebook.com/levangahokkaido/
公式Instagram:https://www.instagram.com/levangahokkaido_official/
公式TikTok:https://www.tiktok.com/@levangakousiki
公式YouTubeチャンネル:https://www.youtube.com/c/levangakousiki
オンラインファンサロン:https://www.levanga-salon.fants.jp/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像