【12月8日開催 無料オンラインセミナー】AI翻訳精度向上・人手翻訳効率アップの切り札!~アノテーションとは~
翻訳のノウハウと最新の技術で言語サービスの課題解決をサポートする株式会社川村インターナショナル(本社:東京都 新宿区、 代表取締役:森口 功造)は、 2022年12月8日(木)に、 無料オンラインセミナー 「AI翻訳精度向上・人手翻訳効率アップの切り札!~アノテーションとは~ 」を開催いたします。
「アノテーション」とは、翻訳されたコンテンツや資料データから用語集や翻訳メモリ等の役立つ言語資産の構築を、テクノロジーでサポートするサービスです。
今回のオンラインセミナーでは、お手持ちのデータを有効活用し、人手のみの翻訳工程の効率化、機械翻訳の精度アップ、翻訳にかかる費用のコストカットを実現する「アノテーション」サービスについて、実例を交えながらご案内いたします。
開始日時:2022年12月8日(木)15:00~16:00
形式:Zoomによるオンライン開催
参加費用:無料(事前申込制)
セミナー詳細:
・アノテーションって何?
・アノテーションの2つの例 用語集と対訳集
・アノテーションを使うと機械翻訳の精度が上がる
・アノテーションを使うと人手翻訳のコストが下がる
・まとめ
こんな方におすすめ:
・機械翻訳を導入済みだが、精度を上げたい
・翻訳のコストを下げたい
・翻訳工程を効率化したい
参加申し込みページ:https://www.k-intl.co.jp/S_20221208
申し込み締め切り:12月7日
*そのデータを表す属性や関連する情報を記述したデータのこと(例:タイトルや著者名、 作成日など)
■川村インターナショナルのAI・アノテーションサービスでできること
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介。
資本⾦:50,000,000円
今回のオンラインセミナーでは、お手持ちのデータを有効活用し、人手のみの翻訳工程の効率化、機械翻訳の精度アップ、翻訳にかかる費用のコストカットを実現する「アノテーション」サービスについて、実例を交えながらご案内いたします。
- オンラインセミナー概要
開始日時:2022年12月8日(木)15:00~16:00
形式:Zoomによるオンライン開催
参加費用:無料(事前申込制)
セミナー詳細:
・アノテーションって何?
・アノテーションの2つの例 用語集と対訳集
・アノテーションを使うと機械翻訳の精度が上がる
・アノテーションを使うと人手翻訳のコストが下がる
・まとめ
こんな方におすすめ:
・機械翻訳を導入済みだが、精度を上げたい
・翻訳のコストを下げたい
・翻訳工程を効率化したい
参加申し込みページ:https://www.k-intl.co.jp/S_20221208
申し込み締め切り:12月7日
- アノテーションサービスとは
*そのデータを表す属性や関連する情報を記述したデータのこと(例:タイトルや著者名、 作成日など)
■川村インターナショナルのAI・アノテーションサービスでできること
形態素解析 | 文を単語に分けて品詞などを判定する「形態素解析」を利用すれば、SNS上のコメントの中からお客様の不満を読み取ったり、 通常の文章を統計データとして解析しビジネスに活かすテキストマイニングが可能になります。 |
画像認識 | 紙の文書をスキャンしたデータやデジタル写真などの画像に文章が含まれる場合、テキストデータとして取り出すことで、その文章をデータとして活用できます。 |
音声認識 | 音声データを文字に書き起こして、テキストデータに変換することで、音声の翻訳や、音声データを対象にしたテキストマイニングが可能になります。 |
ラベリング/分類 | 意味に基づくラベリングや分類を行うことで、アンケート結果から肯定的な単語と否定的な単語を抽出して集計したり、技術文書から特定の分野の用語を抽出した用語集を作成できます。 |
翻訳用対訳集 /用語集作成 | 翻訳支援ツール(CATツール)を導入予定、あるいは導入済みのお客様向けに翻訳メモリ(TM)・用語集(TB)を作成いたします |
コーパス作成 | 汎用的な機械翻訳システムに、原文と訳文が文単位で紐づけられたコーパス(対訳集)を学習させることで、自社専用の機械翻訳システムを構築できます。 |
AI・アノテーションサービスに関するお問合せはこちらから
https://www.k-intl.co.jp/inquiry
- 会社概要
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介。
資本⾦:50,000,000円
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像