自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『FDAウェビナーの文字起こしと 翻訳の記録×文書翻訳での専門性』8月2日(月)開催
高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う株式会社ロゼッタ(本社:東京都新宿区 代表取締役:五石 順一)は、無料ウェビナー『FDAウェビナーの文字起こしと 翻訳の記録×文書翻訳での専門性』を2021年8月2日(月)に開催いたします。
今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。
■『FDAウェビナーの文字起こしと 翻訳の記録×文書翻訳での専門性』
【概要】
医薬業界では国内のみならず、海外でも多くのウェビナーが開催されています。
アメリカのFDAではウェビナーのアーカイブ配信がされており、気軽に好きなタイミングでチェックをすることができます。迅速に情報を入手する必要がある中で、忙しい時間を視聴に充てることができない方もいらっしゃるかと思われます。
本ウェビナーでは、動画の文字起こし×専門用語対応の文書翻訳で解決できるソリューションを元大手製薬担当よりご案内させていただきます。
【このような方におすすめ】
・外国語の聞き取りに困っている方。
・他業務が忙しくウェビナーや講演を視聴する時間がない方
・少しでも早くFOAに於ける新ガイダンスの内容等の情報収集をしたい方
【開催日時】
2021年8月2日(月) 11:00〜11:30
【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/210802.html
【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
【参加費】
無料
【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。
【スピーカー】
MT事業部 マネージャー
石川 博
前職サントリー、第一三共での勤務を通じて、製剤研究、品質管理から人材育成、海外規制情報の翻訳、 FDA査察時の資料作成など 製薬に関わる多種多様な業務の標準化に貢献。現在はその経験を活かし、Pharma推進室 翻訳マネジメントコンサルタントとしてAI翻訳ツールの活用支援を行っています。
コメント:
40年にわたる製薬業界での多種多様な業務経験を元に、お客様の状況に合わせたAI翻訳ソリューションの活用方法を提案しています。
今回のウェビナーが、査察準備に関する御社の既存の課題について再考いただくと共に将来を見据えた課題解決策に思いを巡らせる機会となれば幸いです。
■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/
■『FDAウェビナーの文字起こしと 翻訳の記録×文書翻訳での専門性』
【概要】
医薬業界では国内のみならず、海外でも多くのウェビナーが開催されています。
アメリカのFDAではウェビナーのアーカイブ配信がされており、気軽に好きなタイミングでチェックをすることができます。迅速に情報を入手する必要がある中で、忙しい時間を視聴に充てることができない方もいらっしゃるかと思われます。
本ウェビナーでは、動画の文字起こし×専門用語対応の文書翻訳で解決できるソリューションを元大手製薬担当よりご案内させていただきます。
【このような方におすすめ】
・外国語の聞き取りに困っている方。
・他業務が忙しくウェビナーや講演を視聴する時間がない方
・少しでも早くFOAに於ける新ガイダンスの内容等の情報収集をしたい方
【開催日時】
2021年8月2日(月) 11:00〜11:30
【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/210802.html
【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。
【参加費】
無料
【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。
【スピーカー】
株式会社ロゼッタ
MT事業部 マネージャー
石川 博
前職サントリー、第一三共での勤務を通じて、製剤研究、品質管理から人材育成、海外規制情報の翻訳、 FDA査察時の資料作成など 製薬に関わる多種多様な業務の標準化に貢献。現在はその経験を活かし、Pharma推進室 翻訳マネジメントコンサルタントとしてAI翻訳ツールの活用支援を行っています。
コメント:
40年にわたる製薬業界での多種多様な業務経験を元に、お客様の状況に合わせたAI翻訳ソリューションの活用方法を提案しています。
今回のウェビナーが、査察準備に関する御社の既存の課題について再考いただくと共に将来を見据えた課題解決策に思いを巡らせる機会となれば幸いです。
■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像