国産のAI翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」がアップデート
株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、 代表取締役:森⼝ 功造)は、2024年9⽉9⽇(月)に国産のAI翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」の最新版の提供を開始いたしました。
■みんなの自動翻訳@KI(商用版)のアップデート内容
1. UIの対応言語に英語と中国語(繁体字・簡体字)を追加
2. ページデザインの変更
3. ファイル翻訳機能にて、複数のエンジンを選択可能に
「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」は、今回のアップデートにより、ユーザーの皆様にさらに便利にご利用いただける新機能を追加いたしました。
はじめに、UI(ユーザーインターフェース)の対応言語として、英語と中国語(繁体字・簡体字)を新たに加えました。この機能は、以前から多くのユーザー様よりご要望をいただいており、今回のアップデートを通じて、社内のさまざまな国籍の従業員の方々にも「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」を幅広くご活用いただけるようになりました。
また、ファイル翻訳機能においても複数のエンジンを選択できるようになりました。
これにより、一度の作業で複数の翻訳エンジンの結果を取得し、その中から最適なものを選ぶことが可能となります。この機能は、翻訳作業の効率化に大いに役立ちます。
■「みんなの⾃動翻訳@KI (商⽤版)」サービス概要
価格:月額22,000円~(税込)、初期費⽤不要(ユーザー数制限なし・翻訳文字数上限に応じたプランあり)
※月間翻訳文字数無制限でのご利用方法につきましては、別途お問い合わせください。
利用可能な翻訳エンジン:汎用/特許/特許審決等/金融(IR/適時開示)/金融サービス/法令契約 /サイエンス/ニュース 8つ全てのエンジン
利⽤可能な⾔語:下記の全対応言語
情報セキュリティ管理体制:クラウドサービスの情報セキュリティ規格「ISO 27017」認証取得
販売⽅法:SaaSモデル(標準)/オンプレ導⼊・プライベートクラウド導⼊モデル(オプション)
詳細ページ:https://www.k-intl.co.jp/minna-mt-general
注記:
・標準で使用するサーバーは Amazon Web Services (AWS) です。
・IPアドレス制限/占有サーバーのご要望は 別途お見積りとなります。
※2週間無料トライアル期間中に処理できる自動翻訳文字数は、300万文字が上限です。
■「みんなの⾃動翻訳@KI (商⽤版)」使い⽅・導⼊⽅法
1.MS-Officeプラグイン、翻訳支援ツールとのAPI連携、テキスト翻訳、PDFをはじめとした各種ファイルをそのまま翻訳できるファイル翻訳とOCR機能、機械翻訳プラットフォーム(XMAT®)、Teams・Slack連携など、ユーザー様の環境や要件に応じて、ご利用方法を複数お選びいただけます。
2.ご要望に応じて、オンプレミス版も導入いただけます。オンプレミス導入時はActive Directoryとの連携(LDAP認証)も可能です。自社のセキュリティ要件により自社ネットワーク外の自動翻訳を使えないユーザー様でも、安全に自動翻訳をご利用いただけます。
■会社概要
株式会社川村インターナショナル
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介
資本⾦:50,000,000円
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像