【 6月25日(木)開催 無料オンラインセミナー】翻訳を既存システムに組み込む:精度・スピード・大量処理を実現した事例から学ぶ『みんなの自動翻訳』API連携

株式会社川村インターナショナル(本社:東京都 新宿区、代表取締役:森⼝ 功造)は、2026年6⽉25⽇(⽊)に、みんなの自動翻訳@KI(商用版)API機能についてのオンラインセミナーを開催いたします。

株式会社川村インターナショナル

「日々の翻訳業務を効率化したい」「既存システム上でAI翻訳を活用したい」そんなご要望はありませんか。
グローバル対応が当たり前になった今、企業の様々な業務シーンで多言語化が求められています。Webサイト・ECサイトの多言語化、自社開発システムの海外展開、海外拠点とのメール・チャットのやり取りなど、翻訳が必要になる場面が増え、処理すべき量も増加しています。

こうした日々の翻訳を「自働化」するのが、国産自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」をAPI連携で既存システムに組み込む活用方法です。

本セミナーでは「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」をAPI連携でシステムに組み込むことで、翻訳の精度・スピード・大量処理を実現した事例を基に活用方法をご紹介いたします。

オンラインセミナー概要

セミナー名

翻訳を既存システムに組み込む:

精度・スピード・大量処理を実現した事例から学ぶ『みんなの自動翻訳』API連携

開始日時

2026年6⽉25⽇(⽊)15:00~15:30

申込締切

2026年6月24日(水)

形式

Zoomによるオンライン開催

参加費用

無料(事前申込制)

セミナー詳細

・みんなの自動翻訳@KI(商用版)についてご紹介

・事例①自社開発システムに連携し、UIやアウトプットを翻訳

・事例②自社ECサイトの多言語化に利用

・用語集適用のエンジンカスタマイズなど、その他機能

こんな方におすすめ

  • 自社の既存システムに翻訳機能を組み込みたい

  • アプリケーションやシステムのUIを多言語で表示できるようにしたい

  • 使用してる翻訳ツールの精度やスピードに不満がある

  • 翻訳機能をシステムに接続したいが、セキュリティがネックで導入できていない

みんなの自動翻訳@KI(商用版)とは

国⽴研究開発法⼈情報通信研究機構(NICT(エヌアイシーティー))のニューラル自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@TexTra🄬」を法人向けに商用化したサービスです。法人・個人のお客様をはじめ、官公庁様や自治体様にも幅広く導入・ご利用いただいております。

「汎用エンジン(一般ビジネス)」をはじめ、専門分野に特化した機械翻訳エンジンの中から、文書の内容に応じてエンジンを選択いただくことで、高水準の翻訳結果が得られます。選択可能な専門分野のエンジンは「金融(IR/適時開示)」「金融サービス」「特許」「特許審決等」「法令契約」「サイエンス」「ニュース」です。

サーバーの稼働場所が日本国内に限定されているため、セキュリティを重視される方にも安心してご利用いただけます。さらに、ISMSクラウドセキュリティに関する国際標準規格「ISO 27017」を取得しています。
基本的なファイル/テキスト翻訳に加えて、Officeプラグイン、翻訳支援ツールをはじめとしたシステムとのAPI連携、Teams・Slack連携など、幅広い連携が可能です。


みんなの自動翻訳@KI(商用版)の詳細はこちらから 
URL: https://www.k-intl.co.jp/minna-mt-general

会社概要

株式会社川村インターナショナル

株式会社川村インターナショナル

ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/

本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設⽴年⽉⽇: 1986年1⽉
代表取締役: 森⼝ 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、⼈材派遣・紹介
資本⾦:50,000,000円

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


会社概要

URL
https://www.k-intl.co.jp/
業種
サービス業
本社所在地
東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
電話番号
03-3267-0270
代表者名
森口 功造
上場
未上場
資本金
5000万円
設立
1986年01月