本当に使える英語辞典とは?インバウンド対策もこれで万全!「英語で伝えたい!」という思いを叶え、英米文化も学べる英語辞典「スーパー・アンカー」が学研から新登場!
iPS cell(iPS細胞)、selfie(自撮り)、3D-printer(3Dプリンター)、bento(弁当)、vape(電子たばこ)など、“いま”を表わす新語も多数収録!!
株式会社学研プラス(東京・品川 社長/碇 秀行)は、『スーパー・アンカー英和辞典 第5版』(定価:本体3,000円+税)『スーパー・アンカー和英辞典 第3版新装版』(定価:本体2,900円+税)を12月17日(木)に発売いたしました。
2015年の訪日外国人は1600万人を突破し(※日本政府観光局2015年1月~10月)、いまや街中でもビジネスでも外国人とコミュニケーションをとる場面が増えています。そんな時代のニーズにこたえる、最新の用語や文化解説までも掲載した英和辞典改訂版の登場です。
●全面改訂の英和辞典!LGBT、ramen、 selfie(自撮り)などの新語も収録。
英和辞典は、英語を勉強する方の使いやすさを徹底的に考えて全面改訂を行いました。
高校生英語からビジネス英語、英語関連資格・検定に対応できる72,000項目を収録しています。
iPS cell(iPS細胞)、Big Data(ビッグデータ)、3D-printer(3Dプリンター)、bento(弁当)、vape(電子たばこ)など、“いま”を表わす新語を収録しているので、ニュースを見たり英字新聞を読んだりするきにも役立ちます。
●英語を学ぶ日本人のための、オリジナルな情報が満載。
日本語と英語の発想のちがいがわかる「日英比較」、日本人が犯しがちなミスを紹介した「英作の落とし穴」など、知って得する記事も充実。
例えば、
・「日英比較」(pink)…日本語の「ピンク」には「ピンク映画」のように「エロティック」のイメージがあるが、英語のpinkにはその意味合いがなく、「ピンク映画」はblue film[movie]ということを解説。
・「英作の落とし穴」(arrange)…「…好みにアレンジする」というときにはarrangeは使わない。「カレーは日本人の味覚に合うようにアレンジされている」はadaptを使って”Curry has been adapted to Japanese tastes.”ということを解説。
このように、英語と日本語の微妙なニュアンスのちがいや、英語を学ぶうえで避けては通れない文化的な意味まで解説してあります。
単語の意味を調べるだけでなく、読んで面白い辞典です。
●探している単語や意味が見つけやすい紙面
以前から「重要な情報が目に飛び込んでくる」と評判の紙面は、引き続き見やすさを重視しました。調べるときのストレスが軽減され、使いやすくなっています。
●好評の「和英辞典第3版」も、装丁を新たにして同時発売。
英和辞典に合わせてケースや表紙のデザインを新たにした「スーパー・アンカー和英辞典第3版」も同時発売いたします。
こちらも、いわゆる「日本人英語」に陥らないための工夫を多く施した辞典です。
例えば、
・「紹介」を引くと…「わが社を紹介します」というときにintroduceは使わない。
・「おもしろい」を引くと…日本人は“おもしろい”という意味でinterestingを使いすぎる傾向にある。
・「意見」を引くと…「意見はありません」というつもりで“I have no opinion.”というと、相手を非難しているように響いたり優柔不断な人だと思われたりする。
また、「お年玉」「演歌」「梅雨」など、日本を英語で紹介する際に使える言葉も収録しています。
メールやSNS上で海外の方と英語でコミュニケーションをとることも多い昨今。「これを英語で伝えたい」という思いをかなえる、グローバル時代のパートナーとしてぴったりの辞典です。
[商品概要]
『スーパー・アンカー英和辞典 第5版』
定価:本体3,000円+税
発売日:2015年12月17日(木)
電子版:なし
ISBN:978-4-05-303834-0
発行所:(株)学研プラス
『スーパー・アンカー和英辞典 第3版新装版』
定価:本体2,900円+税
発売日:2015年12月17日(木)
電子版:なし
ISBN:978-4-05-304308-5
発行所:(株)学研プラス
学研出版サイト: http://hon.gakken.jp/reference/dictionary/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像