「AI特許翻訳株式会社」へ社名変更、生成AI×特許専門家の融合モデルを本格展開
生成AI×特許専門家の融合モデルによる次世代特許翻訳サービスを本格展開
AI特許翻訳株式会社(代表取締役:杉山莉絵子、以下 当社)は、このたび「特許翻訳株式会社」から「AI特許翻訳株式会社」へ社名を変更し、生成AIと熟練特許翻訳者の校正を融合した次世代型特許翻訳サービスを本格展開いたしました。

■ 社名変更の背景
近年、生成AIの急速な進化により、翻訳業界は大きな転換期を迎えています。一方で、特許翻訳は単なる文章変換ではなく、技術理解、クレーム構造の把握、法的整合性の確保など、高度な専門性が求められる分野です。
AIのみでは対応が難しく、人手のみではスピードやコストに限界があるという課題がありました。
当社は、これまで培ってきた特許実務の専門知見と、独自開発のCAT(Computer Assisted Translation)環境で蓄積した翻訳資産を基盤に、生成AIを融合させることで、品質とスピードを両立する新たな翻訳モデルを構築。事業の方向性を明確にするため、社名を「AI特許翻訳株式会社」へ変更いたしました。
■ サービスの特長
1.生成AIを活用した一次翻訳
最先端の生成AIモデル(大規模言語モデル(LLM))を活用し、技術文書の構造や論理展開を保持した高精度な翻訳文を生成します。
2.熟練した特許翻訳者による専門レビュー
生成AIによる一次翻訳を、熟練特許翻訳者が一文ずつ精査。
各国法制度に適合する形での請求項の修正、従属関係の再構成、明細書のリバイズ等についても、お客様への説明と承認を経たうえで対応いたします。
3.スピードとコストの最適化
AIと専門家の協働体制により、従来型翻訳と比較して納期短縮およびコスト合理化を実現。
ご希望に応じて、各国での出願完了まで一括管理いたします。
4.高度な情報セキュリティ体制
企業の重要な知的財産情報を扱うため、厳格な情報管理体制とセキュリティ対策を徹底しております。
お客様のデータがAIの再学習に利用されることはありません。
■ 代表取締役コメント
「生成AIは翻訳のあり方を大きく変えつつあります。しかし、特許翻訳において最も重要なのは、法的リスクを見据えた専門的判断です。当社はAIを“代替”ではなく“高度化の手段”と位置づけ、専門家と融合させることで、新しい標準を築いてまいります。日本企業の国際競争力向上に貢献する存在を目指します。」
代表取締役 杉山莉絵子
■ 今後の展望
対応言語の拡大、専門分野特化モデルの高度化を進めるとともに、特許請求の範囲および明細書のリバイズ対応国を東南アジアへ拡大予定です。
今後もAI技術と特許実務の融合を深化させ、企業の海外知財戦略を強力に支援してまいります。
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像
