海外動画の英語字幕・日本語訳アプリ『Duosub』の日本語訳性能が向上

日本語訳がさらに正確かつ自然に

GOWS合同会社

GOWS合同会社(東京都渋谷区、代表:小山望海)が、スマホで初となる海外の動画を英語字幕・日本語訳と同時に見れるアプリ『Duosub』を、2025年12月2日(火)にアップデートし、AIによる翻訳の性能を向上させ、より正確かつ自然な日本語訳が可能になりました。

海外動画を観ながら英語が学べる『Duosub』

【サービス概要】

Duosubは海外の映像コンテンツ愛好家と英語学習者のために設計された究極ツールです。

吹き替えではないオリジナルのネイティブ英語音声を聞きながら字幕や日本語訳で海外の映画やドラマやYouTubeを楽しみながら英語をより深く理解して学習することができます。

特に英語学習にフォーカスしたこのアプリは、英語字幕の表示、AIによる日本語訳、英単語の辞書機能など、豊富な機能を提供します。

【機能】

1. 英語字幕表示

世界最大級の字幕データベースから様々な映画やドラマの字幕データを取得し、動画の再生に合わせて表示することで、スムーズな視聴体験を実現。

新作から不朽の名作まで、豊富なジャンルの映画やドラマに対応。

YouTubeにも対応しており、ちょっとした隙間時間でも気軽にネイティブの英語に触れることが可能です。

2. 日本語翻訳

英語字幕をAIが即座に日本語に翻訳。

AIの性能向上により、今まで以上に正確かつ自然な翻訳を提供し、動画の内容をより深く理解できます。

3. 英単語の意味を確認

文章の翻訳だけでなく、単語の意味もその場で確認可能。

語彙力を強化できます。

英語字幕表示

日本語訳表示

英単語の意味を確認

YouTube

【本アップデートでの変更点】

AIによる翻訳の精度が向上したことで、今まで以上に正確かつ自然な日本語訳が提供できるようになりました。

■公式ウェブサイト

https://gows-llc.com/service/in-house/duosub/

■Instagram

https://www.instagram.com/gows_ktma/

■X

https://x.com/gows_ktma

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


会社概要

URL
https://gows-llc.com
業種
情報通信
本社所在地
東京都渋谷区神泉町10-15 301
電話番号
-
代表者名
小山望海
上場
未上場
資本金
150万円
設立
2024年04月