【DMM GAME翻訳】『GALAXYZ neo』と『牛耳烈!ミリオンズ』の2作品を英語と中国語に翻訳
~翻訳コストおよび期間を大幅削減し、より高品質なゲーム翻訳で多言語展開をサポート~
株式会社Algomatic(本社:東京都港区、代表取締役社長:大野峻典、以下Algomatic)が提供する、独自の翻訳AIを活用したゲーム特化翻訳サービス「DMM GAME翻訳」が株式会社fuzz(本社:東京都品川区、代表取締役社長:柏谷佳樹)に採用され、同社の作品『牛耳烈!ミリオンズ』の一部コンテンツ、及び『GALAXYZ neo』を英語、中国語に翻訳しました。DMM GAME翻訳の採用により、低コストで高クオリティな翻訳を実現できたとの評価をいただいています。

■『DMM GAME翻訳』採用の背景
株式会社fuzzでは、自社タイトルのSteam上での多言語展開を計画していました。しかしながら、海外向けローカライズには高額なコストが必要で、これまでの翻訳手法では大きな負担が伴うことが課題となっていました。
そこで、AIを活用してリーズナブルかつ高品質な翻訳を提供する「DMM GAME翻訳」に注目。無料トライアルを行ったところ、クオリティの高さ、1文字2円からという安さ、さらにはデータ整形にも対応する柔軟性が評価され、今回の導入に至りました。
■株式会社fuzz 代表取締役 柏谷 佳樹氏のコメント
最初のデモ翻訳を見た瞬間に『これはイケるな』と思いました。本番は120万文字と大量の翻訳でしたが、修正が必要だったのは改行位置くらい。しかもExcelデータをそのまま渡しただけで、余計なフォーマット指定もなく一発でコンバートできたことには感動しましたね。翻訳会社に依頼すると細かいやり取りが多くなりがちですが、DMM GAME翻訳さんはとにかく柔軟に対応してくれました。『こんなにやってくれて大丈夫なの?』と思うくらい手厚いサポートで、コスト面だけでなく時間や労力も大幅に削減できています。
■『DMM GAME翻訳』活用事例ご紹介
本事例の詳細を含む、DMM GAME翻訳の活用事例を公開しております。
下記URLよりご覧ください。
https://translate.dmm.com/game/case
■『GALAXYZ neo』の情報はこちらから
https://www.fuzz.co.jp/app/galaxyz/
※リリーススケジュールは随時告知予定
■『牛耳烈!ミリオンズ』の詳細はこちらから
公式Xアカウント
※リリーススケジュールは随時告知予定
■株式会社fuzz 会社概要
社 名 :株式会社fuzz
所在地 :東京都品川区東五反田1丁目6番3号 いちご東五反田ビル3階
代表者 :代表取締役社長 柏谷佳樹
設 立 :2010年6月1日
事業内容:プラットフォーム事業、コンテンツ事業
会社HP :https://www.fuzz.co.jp/
■株式会社Algomatic 会社概要
社 名 :株式会社Algomatic
所在地 :東京都港区六本木三丁目2番1号
代表者 :大野 峻典
設 立 :2023年4月13日
事業内容:大規模言語モデル等生成AI技術を活用した、サービスの開発・提供
お問い合わせは下記フォームよりお願いいたします。
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像