【もう言葉の壁はなし】翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳_AI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7」がGREENFUNDINGにて先行販売開始
もう、スマホを差し出して会話する必要はありません。耳に着けるだけで、世界150言語を0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる

株式会社LeaguEは、耳に着けるだけで、世界150言語を最短0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる――次世代の翻訳体験を提供するAI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7(グローバル・イヤー7)」の先行予約販売を、2026年2月11日より応援購入サービス・GREENFUNDINGにて開始いたします。
販売ページ:https://greenfunding.jp/league/projects/9229
※プロジェクトは「2026年4月30日」までの限定販売となります。
…………………………………………………………………………
GlobalEar 7は耳に装着するだけで、世界150言語を98%の高精度で自動翻訳するAI翻訳ワイヤレスイヤホンです。最短0.3秒の爆速レスポンスにより、同時通訳に近い感覚で自然なコミュニケーションが可能。

海外旅行での注文、ホテルのチェックイン、タクシーでの移動など、あらゆるシーンで言葉の壁を感じることなく、現地の人との会話をスムーズに楽しめます。

商品の主な特徴
☑ 翻訳精度98%の高精度AI翻訳×最短0.3秒の爆速レスポンス
☑ 環境適応型ハードウェア:騒がしい場所でも聞き取れるマイク+ENC
☑ 多彩な対話モード:海外旅のあらゆるシーンに応じた革新性
☑ 日常使いを支える設計と運用:オープンイヤー型×長持ちバッテリー
☑ オフライン翻訳(13言語)で機内などネットが不安定な環境でも安心
爆速レスポンス:最短0.3秒の高速翻訳

独自のAIアルゴリズムにより発話から翻訳開始まで最短0.3秒という驚異的な速度を実現し、同時通訳に近い感覚で自然なコミュニケーションが可能です。
スマホの画面を交互に見る必要がなく、相手の目を見ながらハンズフリーで会話を続けられるため、対面コミュニケーションの質が格段に向上します。
環境適応型ハードウェア:高精度収音技術

翻訳精度の要となる音声を正しく拾うため、全指向性MEMSマイク(左右搭載)・ENC(環境ノイズキャンセリング)を組み合わせ、街中や車内などでも話し手の声を的確に捉えます。
多彩な対話モード:シーンに応じた革新性

利用シーンに合わせた6つの翻訳モードを搭載。特にフリートークモードは、左右で片耳ずつ装着するだけでハンズフリーの双方向会話を可能にし、旅先のコミュニケーションをより自然にします。
また、オフライン翻訳(13言語)、OCR文字翻訳(メニューや看板の文字翻訳)にも対応します。
日常使いを支える設計と運用

オープンイヤー型デザインで耳を塞がず、長時間でも快適に使いやすい設計です。イヤホン単体での翻訳利用で最大6時間、充電ケースで3回充電が行えるため、長時間利用時も使いたおせます。
旅先の最後の不安まで潰す:オフライン×低コスト運用

ネットがない・弱い環境(機内、地下、海外の電波が不安定な場所)でも使えるオフライン翻訳(13言語)に対応し、2年無料期間後も更新料を抑えた脱サブスク設計で、たまの海外旅行でも所有しやすい運用を目指します。
製品概要

プロジェクト概要
【プロジェクト名】:【翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳】海外旅行の言葉の壁をラクラク乗り越える!
【期間】:2026月2月11日~2026月4月30日
【販売ページ】:https://greenfunding.jp/league/projects/9229
【早期予約特典】:最大52%オフなど、販売ページ内にて先行者割引特典が用意されています。
LeaguEについて

Leaguは、小売・卸事業、販売代行事業、コンサルティング事業を展開する会社です。クラウドファンディング事業にも力を入れており、クライアント企業のプロジェクトを含め、これまでに100件以上のプロジェクトを主導・支援してきました。
会社名:株式会社LeaguE
代表者:代表取締役 武智 翔太郎
本社所在地:〒180-0004 東京都渋谷区渋谷二丁目9番10号
設立:2020年4月
事業内容:小売・卸事業、販売代行業、コンサルティング業
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像
