中高年にも広がる「スミン」やスターの称号「初統領」とは? 『推し活韓国語』著者が語る韓国エンタメのリアル
『世界が広がる 推し活韓国語』大ヒット記念のオンラインイベントに、韓国エンタメを愛する韓国語講師・柳志英さんと、オタク女子ユニット劇団雌猫のひらりささんが登場
『推し活韓国語』オンラインイベントが大盛況のうちに終了
K-POPや韓国ドラマの勢いが止まらない中、今年3月に発売した韓国語の推し活単語&フレーズ集『世界が広がる 推し活韓国語』(Gakken)の大ヒットを記念し、2023年6月16日(金)、韓国書籍専門書店CHEKCCORIにてオンラインイベントが開催されました。本書の著者のひとりである、アイケーブリッジ外語学院の韓国語講師・柳志英(リュウ ジヨン)さんと、監修者のオタク女子ユニット劇団雌猫のメンバー・ひらりささんが登壇。K-POPファンや韓国語学習者が参加し、大盛況のうちに終了しました。
◆第1部:韓日のオタクが語る! 韓国と日本の推し活文化の違いって?
アイケーブリッジ外語学院の講師として、日本人学習者を対象に長年韓国語を教えてきた柳さん。日本語が大変お上手ですが、日本語を学ぶきっかけは、いとこの家にあった日本のアイドル誌を見て、嵐にハマったことだったといいます。現在はBTSや、韓国のガールズグループ・NewJeansを推しているとか。
一方ひらりささんは、映画「新しき世界」にハマって以来、韓国映画・韓国文学沼に浸かっているそうです。俳優チュ・ジフンのファンミーティングに参加するため渡韓した経験もあり、この夏には4年ぶりの韓国旅行に出かけるといいます。
そんなお二人による対談は、「アイドルのコンサートは韓国では座って見るけど日本では立ち見」「コンサートのチケット予約は韓国では先着順が一般的だったけど、日本の抽選制が導入されつつある」など、韓日の文化の違いやあるあるで大盛り上がり。
ひらりささんが新鮮な驚きを見せたのは、韓国の中高年のあいだで「スミン」が広がっていること。「スミン」(스밍)とは「ストリーミング」の略で、音楽チャートで推しの曲を1位にするために、ファンが連帯して音源サイトで繰り返し曲を再生する活動のこと。若い世代のあいだで活発に行われていましたが、最近は中高年にも広がり、トロット(韓国の演歌)歌手のイム・ヨンウンさんが音楽チャートでBTSを上回る順位を記録したこともあったそうです。その背景には、韓国社会における“推し活”への意識の変化があるのだとか。柳さんは「元々韓国では『アイドルや歌手、俳優などに夢中になるのが許されるのは学生時代まで』という意識が根強かったが、最近は、年をとっても結婚しても推し活を楽しめるようになった」といいます。
上にも下にも広がる、韓国の“推し活”年齢層。韓国には「初等学生」と「大統領」を組み合わせた「初統領」(초통령/チョトンニョン)という造語があり、これは小学生に人気の高いスターを意味しているそうです。柳さん曰く、最近話題の「初統領」は6人組ガールズグループのIVE。小学生向けのカプセルトイの景品にも採用されているとか。ちなみに「カプセルトイ」は韓国語で「뽑기」(ッポpキ)というようで、ひらりささんは「韓国でもカプセルトイって人気なんだ!」と驚いた様子でした。
◆第2部:推しへの愛を韓国語で伝えよう! 超実用的『推し活韓国語』講座
イベント後半は、柳さんによる『推し活韓国語』レッスン。まずは、ファンミーティングやSNSなどの限られた時間や文字数で推しに愛を伝える表現から。귀여워(クィヨウォ)「かわいい」、멋있어(モシッソ)「かっこいい」などの汎用性の高いフレーズが紹介される中で、参加者が熱心にメモしていたのが잘생쁨(チャrセンップm)という言葉。잘생기다(チャrセンギダ)「ハンサムだ」と예쁘다(イェップダ)「きれいだ」を組み合わせた造語で、BTSのジンやTWICEのジョンヨンなど、中性的な魅力を持つ人物に対して使われるそうです。また、推しを励ます定番の表現は괜찮아(クェンチャナ)「大丈夫」ですが、落ち込んでいる人の背中をトントンと叩く音を表す토닥토닥(トダkトダk)や、頭をなでる様子を表す쓰담쓰담(ッスダmッスダm)も便利。知っておくと周囲と差がつくかもしれません。
イベント参加者が韓国語で書いたファンレターの公開添削も実施されました。兵役期間中の推しには、군대 생활 어떻게 지내고 있어요?(クンデ センファr オットケ チネゴ イッソヨ)「軍隊の生活をどのように過ごしていますか?」という書き出しがオススメ。推しに愛を伝える表現사랑해요(サランヘヨ)「愛しています」は、사랑해용(サランヘヨン)のように語尾を変えると「愛していますよん」といったかわいいニュアンスに。さらに、上の歯で下唇を噛みながらしゃべるイメージで스릉흔드(スルンフンドゥ)と書くと、推しへの愛がより強調されるとか。
◆韓国エンタメを推す人は必携! 『世界が広がる 推し活韓国語』
最後に、イベントを企画したGakkenの澤田未来が『世界が広がる 推し活韓国語』の紹介を行いました。総勢100人以上の韓国エンタメファンから「韓国語で言ってみたい単語・フレーズ」を集め、柳さんらとともにリアルな翻訳にこだわり1年がかりで制作したという同書。イベントでは紹介しきれなかった「最強の愛されマンネ」「エンディング妖精、優勝してる」などのオタクならではの言い回しや、アイドルや俳優へのファンレターの文例が多数掲載されており、その実用性の高さに自信をのぞかせました。
※現在、こちらのオンラインイベントのアーカイブを配信中です。配信期間は7月16日(日)23:59まで。くわしくは下記URLをご覧ください。
https://chekarchive230616.peatix.com/
<主催>
CHEKCCORI(チェッコリ)
出版社クオンが運営する、韓国書籍専門書店。韓国語の小説や詩、エッセイ、絵本、コミック、料理本、人文書、美術関連書など約3,500冊に加え、韓国語学習書、日本語の韓国関連本約500冊を取り揃え販売。「韓国と本でつながる」をキーワードに、さまざまな情報発信やイベントを実施しています。
[商品概要]
『世界が広がる 推し活韓国語』
定価:1,650円(税込)
発売日:2023年3月16日(木)
判型:四六判/200ページ
電子版:あり
ISBN:9784053056429
発行所:株式会社 Gakken
学研出版サイト:https://hon.gakken.jp/book/1130564200
【本書のご購入はコチラ】
・Amazon https://www.amazon.co.jp/dp/405305642X
・楽天ブックス https://books.rakuten.co.jp/rb/17410379/
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像