TOEIC960点レベルの機械翻訳サービス Mirai Translator™に高精度・高セキュリティの多言語サービスを追加提供
~ドイツ語、フランス語などの欧州系や、韓国語、タイ語などのアジア系など23言語が利用可能に~
【ポイント】
■ 日本企業の需要が高い翻訳言語の約97%を網羅する23言語ペアの多言語サービスを一括提供開始
■ 全ての多言語機械翻訳エンジンをISO27001 に準拠して自社運用し、翻訳データ処理を日本国内サーバで完結
■ 機械翻訳サービスMirai Translator™の全サービスプランで利用可能
■ 日本企業の需要が高い翻訳言語の約97%を網羅する23言語ペアの多言語サービスを一括提供開始
■ 全ての多言語機械翻訳エンジンをISO27001 に準拠して自社運用し、翻訳データ処理を日本国内サーバで完結
■ 機械翻訳サービスMirai Translator™の全サービスプランで利用可能
株式会社みらい翻訳(みらい翻訳、本社: 東京都渋谷区、代表取締役社長: 栄藤 稔)は、機械翻訳サービス Mirai Translator™において、自社運用エンジンにより「高精度」「高セキュリティ」の多言語サービスを2019年10月1 日(火)より提供開始します。現在提供中の日本語⇔英語、日本語⇔中国語(簡体字)に、新たに23言語ペアを追加することで、日本企業が翻訳で利用する言語方向の約97%(※)を網羅することが可能です。また本多言語サービスは、仏SYSTRAN 社の機械翻訳エンジンを統合し、全提供言語を日本国内サーバで自社運用するため、翻訳データ処理が日本国内で完結します。これにより、企業のクラウドサービス利用時のセキュリティ要件や各種情報保護規定へ対応します。翻訳精度においても、深層学習による機械翻訳技術により高精度なサービスを実現しました。
Mirai Translator™の全プランで利用可能となりますので、企業の海外ビジネスの推進や企業内のダイバーシティ化に伴う様々なビジネスシーンにて更に多くの言語をご利用いただくことが可能となります。
【背景】
Mirai Translator™は、高精度かつ高セキュアな企業向けクラウド機械翻訳サービスとして、2017年12月のリリース以来多くのお客様に利用いただいてきました。企業の海外ビジネスの拡大や企業内のダイバーシティ化が進むに伴い、多くの企業から多言語機械翻訳を利用したいという要望をいただいておりました。多言語サービス提供においても、これまでと同様の高いセキュリティレベルを維持した上で、実用レベルの高い翻訳精度を実現するための開発をしてきました。このたび、上記条件のもと23 言語ペアを一括提供できる準備が整いましたので、「多言語サービス」をMirai Translator™の全プランで提供を開始します。
【サービスの特徴】
①. 日本企業が必要とする23言語ペアを一括提供
日本語⇔欧州系言語(ドイツ語、スペイン語(欧)、フランス語、ポルトガル語(欧)、ロシア語、イタリア語)+アジア系言語(韓国語、中国語(繁体字)、タイ語、ベトナム語、インドネシア語)
英語⇔欧州系言語(ドイツ語、スペイン語(欧)、フランス語、ポルトガル語(欧)、ロシア語、イタリア語)+アジア系言語(韓国語、中国語(繁体字)、タイ語、ベトナム語、インドネシア語)
②. 多言語翻訳エンジンを自社運用することで全提供言語の翻訳データ処理を日本国内で完結、高いセキュリティ
レベルのサービスを提供
(※) 日本翻訳連盟(JTF)による業界調査報告書「翻訳白書2017翻訳業者における取り扱い言語」の調査結果を基に一般企業で用いられる翻訳言語を算出
これまで提供してきた日本語⇔英語および日本語⇔中国語(簡体字)と同様に、外部のオンライン翻訳サービスを一切利用せず、全提供言語をみらい翻訳が自社運用しサービスを提供します。全ての翻訳データ処理を日本国内サーバで完結することで、高いセキュリティ条件を満たした上で多言語サービスを利用いただくことが可能です。
③. 多言語においても高精度を実現
従来から高い評価をいただいている日本語⇔英語の機械翻訳エンジンと仏SYSTRAN 社の産業文書機械翻訳エンジンを統合することで、日本語⇔多言語においても高精度な翻訳を実現しました。
【Mirai Translator™多言語サービス提供の概要】
【多言語サービス月額料金(税別)】
が追加で課金されます。
* 従量プランおよびワード数定額プランのワード数は、翻訳原文をカウント対象とします。日本語、中国語(簡
体字)、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語は2 文字で1 ワード、それ以外の言語は1単語で1ワードとしてカ
ウントします。
【翻訳例文】
人手翻訳による参照文とMirai Translator™の機械翻訳結果例を示します。
フランス語→日本語
タイ語→日本語
【今後の展望】
Mirai Translator™は、さらなる翻訳精度の向上やユーザビリティの向上の改善に努めるだけでなく、お客様要望の高いAPI機能の提供を2019年度第3四半期に提供予定です。
【ご利用方法】
Mirai Translator™ は、みらい翻訳パートナーである販売代理店へお申込みのうえご利用いただくサービスです。 販売代理店のご紹介、サービス詳細のご説明や導入前のトライアルをご希望のお客様は下記お問い合わせフォームよりお問い合わせください。
【リンク】
Mirai Translator™の全プランで利用可能となりますので、企業の海外ビジネスの推進や企業内のダイバーシティ化に伴う様々なビジネスシーンにて更に多くの言語をご利用いただくことが可能となります。
【背景】
Mirai Translator™は、高精度かつ高セキュアな企業向けクラウド機械翻訳サービスとして、2017年12月のリリース以来多くのお客様に利用いただいてきました。企業の海外ビジネスの拡大や企業内のダイバーシティ化が進むに伴い、多くの企業から多言語機械翻訳を利用したいという要望をいただいておりました。多言語サービス提供においても、これまでと同様の高いセキュリティレベルを維持した上で、実用レベルの高い翻訳精度を実現するための開発をしてきました。このたび、上記条件のもと23 言語ペアを一括提供できる準備が整いましたので、「多言語サービス」をMirai Translator™の全プランで提供を開始します。
【サービスの特徴】
①. 日本企業が必要とする23言語ペアを一括提供
日本語⇔欧州系言語(ドイツ語、スペイン語(欧)、フランス語、ポルトガル語(欧)、ロシア語、イタリア語)+アジア系言語(韓国語、中国語(繁体字)、タイ語、ベトナム語、インドネシア語)
英語⇔欧州系言語(ドイツ語、スペイン語(欧)、フランス語、ポルトガル語(欧)、ロシア語、イタリア語)+アジア系言語(韓国語、中国語(繁体字)、タイ語、ベトナム語、インドネシア語)
②. 多言語翻訳エンジンを自社運用することで全提供言語の翻訳データ処理を日本国内で完結、高いセキュリティ
レベルのサービスを提供
(※) 日本翻訳連盟(JTF)による業界調査報告書「翻訳白書2017翻訳業者における取り扱い言語」の調査結果を基に一般企業で用いられる翻訳言語を算出
これまで提供してきた日本語⇔英語および日本語⇔中国語(簡体字)と同様に、外部のオンライン翻訳サービスを一切利用せず、全提供言語をみらい翻訳が自社運用しサービスを提供します。全ての翻訳データ処理を日本国内サーバで完結することで、高いセキュリティ条件を満たした上で多言語サービスを利用いただくことが可能です。
③. 多言語においても高精度を実現
従来から高い評価をいただいている日本語⇔英語の機械翻訳エンジンと仏SYSTRAN 社の産業文書機械翻訳エンジンを統合することで、日本語⇔多言語においても高精度な翻訳を実現しました。
【Mirai Translator™多言語サービス提供の概要】
【多言語サービス月額料金(税別)】
* ベーシックプランでは「多言語サービス」をご利用される場合、基本月額料金に「多言語サービス」月額料金
が追加で課金されます。
* 従量プランおよびワード数定額プランのワード数は、翻訳原文をカウント対象とします。日本語、中国語(簡
体字)、中国語(繁体字)、韓国語、タイ語は2 文字で1 ワード、それ以外の言語は1単語で1ワードとしてカ
ウントします。
【翻訳例文】
人手翻訳による参照文とMirai Translator™の機械翻訳結果例を示します。
フランス語→日本語
タイ語→日本語
【今後の展望】
Mirai Translator™は、さらなる翻訳精度の向上やユーザビリティの向上の改善に努めるだけでなく、お客様要望の高いAPI機能の提供を2019年度第3四半期に提供予定です。
【ご利用方法】
Mirai Translator™ は、みらい翻訳パートナーである販売代理店へお申込みのうえご利用いただくサービスです。 販売代理店のご紹介、サービス詳細のご説明や導入前のトライアルをご希望のお客様は下記お問い合わせフォームよりお問い合わせください。
Mirai Translator™に関するお問い合わせ | https://miraitranslate.com/contact/mirai_contact/ |
【リンク】
機械翻訳サービス Mirai Translator™ | https://miraitranslate.com/service/miraitranslator/ |
Mirai Translatorの™販売代理店 | https://miraitranslate.com/partner/#hanbai |
お試し翻訳 | https://miraitranslate.com/trial/ |
* 本技術の一部は、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の研究成果を利用し、みらい翻訳にて製品化し
たものです。
< サービスに関するお問い合わせ >
株式会社みらい翻訳 セールス&マーケティング部
藤原 祥造
E-mail: info@miraitranslate.com
https://miraitranslate.com
このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります
メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。
すべての画像