プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
  • Top
  • テクノロジー
  • モバイル
  • アプリ
  • エンタメ
  • ビューティー
  • ファッション
  • ライフスタイル
  • ビジネス
  • グルメ
  • スポーツ

PR TIMESのご利用について

資料をダウンロード

日本映像翻訳アカデミー株式会社
会社概要

ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コースの共同プロデューサーによる書籍が発売!~「竜とそばかすの姫」「ゴジラ」などのブランディングを手掛けた「世界的ブランドプロデューサーの仕事術」とは~

ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コース共同プロデューサー林美千代氏が伝える「世界のマーケットで勝つ」仕事術

日本映像翻訳アカデミー(JVTA)

日本映像翻訳アカデミー株式会社(本社:東京都中央区、代表取締役:新楽直樹、以下「JVTA」)が運営する世界水準のビジネス戦略を学ぶ「ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コース(以下、BMST)」の共同プロデューサーである林美千代著『「超」ブランディングで世界を変える 挑戦から学ぶエンタメ流仕事術』が、2022年9月12日に文藝春秋社から発売されました。


■あの人気作品はどうやって世界に進出したのか?
エンタメ業界で最注目のブランディングの達人が明かすビジネスルール
ビジネスにおいて今後海外市場への展開がますます重要になっていきます。しかしそのような場では、英語力のみならず国内でのビジネスとは異なる知識やスキルが求められます。本書では世界市場で勝ち残るために必ず守るべきルールを、エンタメ業界の最前線で次々とコンテンツを成功に導いてきたブランディングの達人である林美千代氏が解説します。「ゴジラ」「ウルトラマン」シリーズや『竜とそばかすの姫』など、日本の傑作コンテンツやキャラクターの数々は、いかにして世界市場に挑んでいったのか。実例を交え、セルフブランディングからグローバルビジネスまで、すべてのビジネスパーソンに役立つ情報をお伝えします。
 
■BMSTとの相乗効果で、「世界を変える」ブランディングスキルを身につける
本書の著者である林美千代氏は、JVTAが展開する「ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コース(BMST)」の共同プロデューサーとして、カリキュラム構築から携わっています。同コースで林氏は実際の講義で講師として登壇し、「シルバニアファミリー」や「ゴジラ」などのブランディング経験を例に、自社の商品やサービスの魅力を世界に伝えるポイントを指導。本書でブランディングの基礎知識や世界水準の仕事術を学び、さらにBMSTの受講を通してマネタイズに繋がるブランディングとマーケティング、英語でのプロモーション、セールスピッチの手法などを習得することで、「世界を変える」ブランディングスキルを身につけたビジネスプロフェッショナルを目指します。

■著者紹介
林 美千代(ブランドプロミス合同会社代表、BMST共同プロデューサー)
劇場映画の制作現場から始まり、ソニー・ミュージックエンターテインメント、ウォルト・ディズニー・ジャパン、そしてNBCユニバーサル・エンターテイメントと、一貫してエンターテインメント業界に身を置き、コンテンツ開発、番組購入、マーケティング、そしてブランディングに従事。セサミストリート、ウォレスとグルミット、ディズニー・スティッチ!、ディズニー・ユニベアシティ、ミニオンズ、TED、本田技研工業、ウルトラマン、ゴジラ、スタジオ地図等、担当したブランドやキャラクターは総勢50以上、創出市場価値・総額8,000億円超。現在はブランドプロミス合同会社にて、ブランドプロデューサーとして、海外/国内ブランドの立ち上げとマーケティング、事業戦略など幅広く手掛ける。一般社団法人ライセンシングインターナショナルジャパン会員。

■書籍概要
『「超」ブランディングで世界を変える 挑戦から学ぶエンタメ流仕事術』
定価:1,540円(本体1,400円+税10%)
発売日:2022年9月12日(月)
ISBN:4163915958
発行所:文藝春秋
文藝春秋サイト:https://books.bunshun.jp/ud/book/num/1639159500000000000O

■ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コースについて
ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コース(BMST)は、自社の商品やサービス、企画を積極的、継続的に売るための戦略スペシャリストである、ブランド&マーケティング・ストラテジストを育成するコース。
ハリウッドメジャーでも通用する知財法務、ソーシャルメディア・マネージメント、英語によるセールスピッチなど、高いレベルの知識とノウハウを世界の第一線で活躍する実務家である講師陣から学び、さらに実務を想定した演習に取り組む。コースは3段階に分かれており、ブランディング未経験者からすでに実務経験がある方まで、自身のレベルに合わせて学べる。これから自社のサービスや企画を海外に向けて売り込んでいきたいと考えている方、すでに海外展開した上で思うような結果が得られていない方などに最適なコース。9月にエントリーコースが開講。10月期以降も受講生を募集している。
https://bmst.jvtacademy.com/

■日本映像翻訳アカデミー株式会社について
1996 年設立。海外の映画、ドラマ、ドキュメンタリー、音楽番組、スポーツ放送、企業PR映像など、字幕や吹き替え原稿を作成する「映像翻訳」のプロを専門に育成する。海外の映像作品に日本語の翻訳を施す「英日映像翻訳」、日本の映像作品に英語の翻訳を施す「日英映像翻訳」、米国のロサンゼルスに留学して映像翻訳や通訳・実務翻訳を学ぶ「M-1ビザ ロサンゼルス校留学コース」、そして「MASC×JVTA バリアフリー講座 字幕ライター養成講座 音声ガイドディスクライバー養成講座」などがある。2022年9月からは、自社商品やサービス、企画を海外市場に伝える戦略家を育てる「ブランド&マーケティング・ストラテジスト養成コース(BMST)」も開講。また、映像産業振興機構(VIPO)から受託を受けコンテンツビジネス業界におけるグローバル人材育成トレーニングの開発と実施を担っている。青山学院大学、明星大学、東京外国語大学、ニューヨーク大学、ゲント大学など、国内外の学校教育機関でも指導を行っている。
公式HP:https://www.jvtacademy.com/

このプレスリリースには、メディア関係者向けの情報があります

メディアユーザーログイン既に登録済みの方はこちら
メディアユーザー新規登録無料

メディアユーザー登録を行うと、企業担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など様々な特記情報を閲覧できます。※内容はプレスリリースにより異なります。

すべての画像


種類
商品サービス
関連リンク
https://bmst.jvtacademy.com/
ダウンロード
プレスリリース.pdf
プレスリリース素材

このプレスリリース内で使われている画像ファイルがダウンロードできます

会社概要

日本映像翻訳アカデミー株式会社

5フォロワー

RSS
URL
http://www.jvtacademy.com
業種
教育・学習支援業
本社所在地
東京都中央区日本橋本石町3-2-4 共同ビル(日銀前)2F/3F
電話番号
03-3517-5002
代表者名
新楽直樹
上場
未上場
資本金
3000万円
設立
1996年10月
トレンド情報をイチ早くお届けPR TIMESを友達に追加PR TIMESのご利用について資料をダウンロード